Examples of using "нужны" in a sentence and their arabic translations:
هل تحتاج للمفاتيح؟
هل أنت بحاجة إلى المال؟
هل تحتاج لمفاتيح؟
ومجموعة متنوعة من الاستراتيجيات.
ولكنها تتطلبُ العمل كذلك.
هل تحتاج لمفاتيح؟
تحتاج مال ?
نحتاج للأغراض،
أحتاج للمفاتيح.
نحتاج قواعد!
هل تحتاج لمفاتيح؟
هل أنت بحاجة إلى المال؟
تحتاج قفازات للقيام بهذا الأمر.
نحن جميعاً نريد أسباباً.
ولكن أيضاً سائقي الشاحنات والسائقين
هو بحاجة لذلك المال.
- لا أريدهم.
- لا أريدهنّ.
وإذا كنتم تبحثون عن التمويل،
لا يحتاج الأطفال غرفًا خاصة بهم.
وكل ما نحن بحاجة إليه هو الأسئلة الموجهة إلينا.
نحتاج للأصدقاء، هم يجعلوننا سعداء.
نحتاج تغيراً افتصادياً وتغيراً بيئياً.
لسنا بحاجة إلى أي تفاصيل هنا بعد الآن
نحتاج إلى العمل وليس الكلام.
أرغب ببطاريات لهذا الجهاز.
قال فاضل أنّه كان بحاجة إلى المال.
نحتاج إلى استراتيجيات للوقاية واستراتيجيات للمواجهة
لا بد أن يتطوع الناس ليكونوا جزءًا منها.
القرار لك. في الحالتين، أسرع. "دانا" بحاجة لنا. هيا!
تحتاج كاميراتنا إلى ضوء بالأشعة تحت الحمراء لاستيضاح ما يجري.
- أحتاج إليك.
- أحتاجك.
نحتاج الناس أن يأتوا بكامل عدّتهم،
إن كانت هناك بيئة تحتاج فيها إلى قوتك، فهي الغابة.
القرار لك، وفي الحالتين أسرع! "دانا" بحاجة لنا. هيا!
نحتاج مخالفي المديرين التنفيذين ونحتاج دليلًا مخالفًا للمدير التنفيذي.
فاِنه ليس بحاجة الى الخلايا العصبية نفسها، لذا ستكون في حالة سكون.
إذن لماذا يحتاج العالم حبوب منع حمل للرجال؟
لا يمكننا القول أنه لا يوجد مخلوق غير ضروري
وسيعملون حتى إذا كانوا لا يحتاجون المال.
نريد ترجمات طبيعية لا ترجمات حرفية.
سأنتقل إلى منزل جديد و أحتاج لعلب لحزم أغراضي.
انا لا أحتاج لنقودك. انا فقط احتاج لوقتك.
لفهم القوة والغرض من البيانات،
كان يعلم أنه بحاجة إلى حلفاء لحملته القادمة ضد بلاد فارس
لأن كلاهما يكون مناطق (EZ)، والـ(EZ) مهمة ليعمل الجسم بشكل صحيح.
لن أخبركم به الآن لأنني أريد مشاهداتكم على الانترنت.
تعرف أن كيس السم هذا هو مكمن قوته. ليس بحاجة لمخالب كبيرة.
ولكني أعجز عن وصف اللون الأزرق الذي شاهدته
انظر عن كثب وسترى أجزاء ليست كذلك هناك لأنك في حاجة إليها
إن احتجت المال سأطلبه من والدي.
نريد جملا مكتملة.