Translation of "ключи" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "ключи" in a sentence and their arabic translations:

- Вам нужны ключи?
- Тебе нужны ключи?
- Ключи нужны?

هل تحتاج للمفاتيح؟

- Я уронил свои ключи.
- Я выронил ключи.
- Я ключи уронил.
- Я уронил ключи.

- سقطت منّي مفاتيحي.
- أوقعت مفاتيحي.

- Где твои ключи?
- Где ваши ключи?

أين هي مفاتيحك؟

- Вам нужны ключи?
- Тебе ключи нужны?

هل تحتاج لمفاتيح؟

Ключи, пожалуйста.

المفاتيح من فضلك.

- Я потерял свои ключи.
- Я ключи потерял.

أضعت مفاتيحي.

Тебе нужны ключи?

هل تحتاج لمفاتيح؟

Где мои ключи?

أين هي مفاتيحي؟

Где твои ключи?

أين هي مفاتيحك؟

Мне нужны ключи.

أحتاج للمفاتيح.

Тебе ключи нужны?

هل تحتاج لمفاتيح؟

- Возьми его ключи от машины.
- Возьми ключи от его машины.

خذ مفاتيح سيّارته.

- Она наконец нашла пропавшие ключи.
- Она наконец нашла потерянные ключи.

وأخيرًا وجدت مفاتيحها المفقودة.

Кто взял мои ключи?

من أخذ مفاتيحي؟

Сами ищет свои ключи.

سامي يبحث عن مفاتيحه.

Я потерял свои ключи.

أضعت مفاتيحي.

- Она ищет свои ключи от машины.
- Она ищет ключи от своей машины.

إنها تبحث عن مفاتيح سيارتها.

Просто нести ключи от сундуков

فقط لحمل مفاتيح الصناديق

Она потеряла ключи от машины.

فقدت مفاتيح سيارتها.

Я забыл ключи от машины.

لقد نسيت مفاتيح سيارتي.

Я мог забыть свои ключи.

من الممكن أنّي نسيت مفاتيحي.

У Сами были свои ключи.

كانت عند سامي مفاتيحه.

А может, просто находить свои ключи?

ربما أن تجد مفاتيحك فحسب.

Положи ключи на стол и уходи.

ضع المفاتيح على الطاولة ثم ارحل.

Блин, где же я ключи-то оставил?

ماذا؟ أين أضع المفاتيح؟

Лейла оставила в машине ключи и телефон.

تركت ليلى مفاتيحها و هاتفها في سيّارتها.

- Ты, случайно, не знаешь, куда я положил свои ключи?
- Ты не знаешь, случайно, куда я положил свои ключи?

هل تعلم أين وضعتُ مفاتيحي؟

300 мулов, чтобы нести только ключи от сундуков

300 بغال لحمل مفاتيح الصناديق فقط

К августу 2005 года у меня были ключи от завода.

بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع.