Examples of using "Пошли" in a sentence and their arabic translations:
هيا بنا.
سيفي هذا بالغرض. هيا بنا.
حسناً، هيا بنا!
هيا نذهب لإلقاء نظرة!
حسناً، هيا بنا.
- هيا بنا!
- هيا لنذهب!
- لنذهب.
- بالله عليك!
- هيا
حسناً، هيا بنا.
لقد ذهبوا لك
سيكون مخرجنا. هيا بنا.
ذهبنا إلى هناك عن طريق كذاب
تعال معي إذا سمحت.
فلنذهب إلى النوم.
إذاً هيا بنا نذهب.
انتشر في أوساط أتلانتا هنا خبر التجربة
المعلمين غير المهرة الذين أصبحوا سيئين
وهطلت الأمطار وانتهى مخيم الماشية،
- هيا بنا.
- هيا بنا نذهب.
الذين مروا بجميع الأعمال التجارية كهذه
تُرى هل هذا يستحق الفحص؟ هيا نذهب لإلقاء نظرة!
ذهبوا إلى السينما ليلة أمس.
ذهبت مع أختي إلى القلعة.
ذهب توم وماري إلى الشاطئ.
لقد اتبعوك.
قلنا, "هاي, فيل! نريد الذهاب بجولة في الأدغال
تُرى هل هذا يستحق الفحص؟ هيا نذهب لإلقاء نظرة!
تُرى هل هذا يستحق الفحص؟ هيا نذهب لإلقاء نظرة!
وهذا سيمنحني بعض الإضاءة. حسناً، هيا بنا.
قلنا المشي ، سيرا على الأقدام ، إلى أين ذهبنا؟
- دعنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- هيا بنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- دعينا نذهب لنرى إن كان توم يستطيع أن يساعدنا.
لقد قدمنا تضحيات هائلة للعمل محليا..
ذهبنا إلى حديقة الحيوان
إلى أين أنت ذاهب؟
كين و جو ذهبا إلى المنتزه ليلعبا التنس.
ذهبنا إلى المنزل لمقابلة أصدقائنا.
تريد استكشاف النفق المائي؟ حسناً. ستأتي معي. هيا بنا.
جهة الوادي الضيق. قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.
وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا.
هناك جزء واحد خطير في الأفعى وهو السم والأنياب. حسناً، هيا بنا.
لم نذهب حتى إلى الحياة المستقرة ، لا الهندسة ولا الهندسة المعمارية
ذهبت للتسوق مع صديق لي.
ذهبا سامي و ليلى إلى مطعم.
إن كنا قد سلكنا شرقاً في الاتجاه الآخر، لكنا قد عدنا من حيث بدأنا.
ماذا تقصد؟ ألم تذهبي إلى القمر ولكن تم التقاطهم جميعًا في الاستوديو؟
تعال معي.
تعال معي.
اننا ذاهبون إلى سينما ، فتعال معنا.
كانت مشهورة جدًا في تلك السنوات لأننا لن نذهب إلى المنزل لدخول المنزل.
- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى أين ستذهب؟
- أين تذهب؟
ولكن مع ذلك كانت السعادة التي حظينا بها عندما ذهبنا هائلة ، ربما لا نريد الخروج
أرسله بالبريد.
أُرِيدُ أَن تَذهَبَ مَعي.
لم ذهبت إلى هناك بدوني؟