Examples of using "Путь" in a sentence and their arabic translations:
ولكن يجب أن نغطي مساحة كبيرة.
الطريق طويل.
الطريق طويل.
حين نجعل هذا المسار هادئًا،
إنها تعرف الطريق عن ظهر قلب.
المسافة طويلة.
هذا تسلّق طويل بالحبل.
تريد أن تتحرك إذن؟
سيكون طريقنا للأسفل.
لكن اليوم، طريقها مسدود.
هناك طريق للموت
ه.ه: حسنًا، إليك الطريق المختصر.
أتساءل أيّ طريق هو الأقصر.
هناك طريقة أفضل، على الأرجح،
التي تقطع الطريق التطوري للذكاء الإصطناعي
حسناً، لنلق نظرة علّنا نجد طريقاً آخر.
يجب أن أجد طريقاً للنزول إلى هناك.
يجب أن أجد طريقاً للنزول إلى هناك.
الان بما اني سافرت هذه الرحلة شخصياً
رحلتي مع هذه المهمة
بعضها يسلك طرقًا مباشرة أكثر.
ليسوا الطريق الذي أظهره الله.
الحرس المتقدم ، مما مهد الطريق للناجين.
اكتشفنا مسارًا جديدًا للإشارات
الحياة طريق طويل جداً.
لعل المجتهد ينجح.
أم نتدلى لأسفل ونواصل في ذلك الاتجاه؟
حسناً، سنجد الآن طريقاً آخر للهبوط.
وأرجو أن أجد طريقاً مختصراً يظهر لي في وسط الطريق.
عادة ما تكون فكرة طيبة أن تعلّّم مسارك.
القومية أو العولمية... ما هو السبيل نحو الأمام؟
ما أفضل طريق لنا للتقدم؟
أعتقد أنني سأحاول الهبوط من هنا.
Leclerc ، مهدت الطريق له.
مثل مجرتنا، درب التبانة.
أن الطريق كان خطرًا جدًا عندما كانوا هنا من قبل.
الطريق نحو الحرية مزال طويل.
من يمرون بحياتنا هم هبة أيضًا.
النبأ السار هو أننا عدنا لمسار السلسلة الباردة،
أي طريق هو أكثر الطرق أماناً للعثور على "دانا"؟
ما هو أأمن الطرق لهبوط المنحدر؟
فطريق النجاح محفوف بالمخاطر والشكوك.
سنستخرج منه أكثر قليلاً. ثم سنتحرك ثانية،
حسناً، ما هي أفضل طريقة لنا للنزول إلى الوادي
أي الطريقين سيقودنا إلى الحطام أسرع؟
بدأت الآن في رحلةٍ جريئةٍ من تحويل جميع وسائل النقل إلى كهربائية،
وفتح الطريق لإتقان دافنشي
هذه صورة من مجرتنا، درب التبانة، اليوم،
الطريق إلى السعادة يحتاج أحياناً شجاعة.
أتوا كل هذا الطريق من البرازيل.
تشق طريقها بسهولة نحو منظر مذهل.
لأنها تجلب البصيرة لحل المشكلة.
لذا أسرع واتخذ قرارك، أي الطريقين يمكن أن يوصلنا إلى هناك أسرع.
النبأ السار هو أننا عدنا لمسار السلسلة الباردة،
ربما يكون الطريق المختصر الذي كنا نرجوه.
أي الطريقين سيكون فرصتنا المثلى للخروج من هذا المنجم؟
انظر، يمكنك أن ترى هنا، حيث علمت مساري من قبل.
حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة إن أرادت النجاة ليلًا.
حسناً، تريد أن نتابع السير نحو الحطام؟
لاختراق طريقنا حول التجربة البشرية.
ومهد الطريق لانتصار الإمبراطور في فجرام.
- التمرين يصنع الإتقان.
- الممارسة تؤدي إلى الإتقان.
- الممارسة هي الطريق إلى الإتقان.
حيث يفوق عددها عدد النجوم الموجودة في مجرة درب التبانة.
لكن لديه في الواقع مسار مدهش نوعًا ما.
انتقلنا من تلفاز الأربع قنواتٍ الذي أذكره في طفولتي
أيها تعتقد أنه أقصر الطرق إلى المدنية التي نرجو الوصول إليها؟
إذن تعتقد أن الغرب من هنا، في اتجاه هذه الصخور.
إنه طريق طويل حين يبلغ طولك 3 سنتيمترات.
إذن تريدني أن أهبط بنفسي وأن أحاول الوصول بهذا الشكل.
هذه الجدران الصخرية تعوق طريقنا المباشر. لذا يجب أن نسلك منعطفاً،
وميز نفسه في الانتصار الشهير لذلك الجنرال في Jemappes ، مما مهد الطريق
ما أسرع طريقة لهبوط هذا الجرف، بحيث نتمكن من إنقاذ "دانا"؟
يمكن أن تكون هذه هي المشكلة في اتباع الأنهار، فهي دائماً تتخذ المسار الذي به أقل مقاومة.
المهمة هي الذهاب إلى الصحراء ومحاولة اصطياد بعض الثعابين وعناكب الرتيلاء والعقارب
نجوم ساطعة ومجموعات نجمية... للاهتداء إلى طريقه بدقة تامة.
موافق يا أخي! نبيع الأقنعة ونجد طريقنا إلى الأرض.
مهدت الرحلات الفضائية لمشروع ميركوري ومشروع جيميني الطريق لأبولو.
معركة ستامفورد بريدج عواقب غير مقصودة ... مهدت الطريق
ولكن هناك طريق آخر، وسنترككم هنا.
عالم النفس مارتن سيلجمان في كتابه الازدهار٢٠١١
ولكنه طريق بطيء، وهذه مشكلة للدواء في هذا الحرّ.
ولكن إن كنت تعتقد إنه ربما كان يوجد مسار أفضل من البداية، اختر "إعادة الحلقة".
هذه رحلة طوال الحياة ولكن كلنا من اللازم أن نأخذها.
ثم انظر سأنثر هذا أثناء سيري وهذا سيحدد مساري.
ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام في ذلك الاتجاه.
و هنا يظهر كيف تسافر جزيئات الهواء عند السعال فى حالة ارتداء نوعين من الكمامات
لذا، أمامهم طريق عصيب ليسلكوه. لكن هذا هو منهجهم: "عش حياتك واستمتع ومت شابًا".
البروسي الرئيسي .. أمر فيلق دافوت الثالث وفيلق برنادوت الأول بقطع انسحابهم.
كان طاقم أبولو 8 يسافر لمسافة 240 ألف ميل من المنزل ، دون أمل في الإنقاذ إذا
وإن أردت أن نعود إلى حيث بدأنا وأن نتخذ طريقاً مختلفاً للعثور على حطام الطائرة، اختر "إعادة الحلقة".
- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى أين ستذهب؟
- إلى أين تذهب؟
- إلى أين تذهبين؟
- إلى أين أنتم ذاهبون؟
- حَتَّى إِذَا اجْتَزْتُ وَادِي ظِلاَلِ الْمَوْتِ، لاَ أَخَافُ سُوءاً لأَنَّكَ تُرَافِقُنِي. عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا مَعِي يُشَدِّدَانِ عَزِيمَتِي.
- حتى إذا اجتزت وادي ظلال الموت، لا أخاف سوءا لأنك ترافقني. عصاك وعكازك هما معي يشددان عزيمتي.
- أيضاً اذا سرت في وادي ظل الموت لا اخاف شرا لانك انت معي.عصاك وعكازك هما يعزيانني.