Translation of "Voltará" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Voltará" in a sentence and their turkish translations:

- Tom voltará; tenho certeza.
- O Tom voltará; tenho certeza.
- Tom voltará; eu tenho certeza.
- O Tom voltará; eu tenho certeza.

Tom yine gelecek, eminim.

Tom não voltará.

Tom dönmeyecek.

Tom voltará amanhã.

Tom yarın geri gelecek.

- Você sabe quando Tom voltará?
- Tu sabes quando Tom voltará?

Tom'un ne zaman döneceğini biliyor musun?

Ele voltará às seis.

O, altıda dönecek.

Tom voltará pela manhã.

Tom sabahleyin geri dönecek.

Tom voltará a matar.

Tom yine öldürecek.

Meu pai voltará amanhã.

Babam yarın eve geliyor.

Ela voltará às cinco.

O, saat beşte geri dönecek.

- Voltará dentro de 3 horas.
- Ele voltará dentro de 3 horas.

O, üç saat içinde dönecek.

- Ela voltará dentro de uma hora.
- Ela voltará daqui a uma hora.

O bir saat içinde geri dönecektir.

Quando você voltará para casa?

Eve ne zaman geleceksin?

- Ele vai voltar.
- Ele voltará.

O geri gelecek.

Quando você voltará de Boston?

Ne zaman Boston'dan geri döneceksin?

A que horas você voltará?

Ne zaman geri geleceksin?

O cometa Halley voltará em 2061.

Halley kuyruklu yıldızı 2061 yılında geri dönecektir.

Ela voltará dentro de uma hora.

O bir saat içinde geri dönecektir.

Quando sua mãe voltará do hospital?

Annen hastaneden ne zaman dönecek?

Eu acho que ele voltará logo.

Onun yakında geri döneceğini düşünüyorum.

Quando você voltará para a Itália?

Ne zaman İtalya'ya geri döneceksin?

Tom não voltará a fazer isso.

Tom onu tekrar yapmayacaktır.

Tenho certeza de que ela logo voltará.

Onun yakında geri geleceğinden eminim.

Eu não sei quando minha mão voltará.

Annemin ne zaman döneceğini bilmiyorum.

Tom quer saber quando você voltará para casa.

Tom senin ne zaman eve geldiğini bilmek istiyor.

Eu tenho certeza de que o Tom voltará.

Tom'un geri geliyor olacağından eminim.

Tom voltará de Boston na próxima segunda-feira.

Tom gelecek pazartesi Boston'dan geri gelecek.

Tom voltará para casa quando ele ficar com fome.

Tom acıktığı zaman eve geri gelecek.

- Quando vai voltar para a escola?
- Quando voltará para a escola?

Okula ne zaman geri döneceksin?

De acordo com a lógica que você diz, essa ideia voltará daqui

senin dediğin mantığa göre o fikri burdan geri çıkacak

- Ele não me disse quando voltará.
- Ele não me contou quando retornará.

Ne zaman geri döneceğini bana söylemedi.

- Tom vai voltar da Austrália logo.
- O Tom voltará da Austrália em breve.

- Tom yakında Avustralya'dan dönecek.
- Tom yakında Avustralya'dan dönmüş olacak.

- Quando o Tom voltará para Boston?
- Quando o Tom vai voltar para Boston?

Tom Boston'a ne zaman dönecek?