Translation of "Ultimamente" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ultimamente" in a sentence and their turkish translations:

Perdi peso ultimamente.

Son zamanlarda kilo kaybettim.

- Eu não dormi bem ultimamente.
- Não tenho dormido bem ultimamente.

Son zamanlarda iyi uyumadım.

Tenho sonhado muito ultimamente.

Son zamanlarda çok rüya görüyorum.

Que tem lido ultimamente?

Bu günlerde ne okuyorsun?

Tenho estado ocupado ultimamente.

Son zamanlarda meşguldüm.

- Tenho estado muito ocupado ultimamente.
- Eu tenho estado muito ocupado ultimamente.

Son zamanlarda çok meşgulüm.

- Você tem visto algum filme ultimamente?
- Tens visto algum filme ultimamente?

Son zamanlarda hiç film izlediniz mi?

Como você tem estado ultimamente?

Bugünlerde nasılsın?

Como está se sentindo ultimamente?

Son günlerde kendini nasıl hissediyorsun?

Você fez alguma viagem ultimamente?

Son zamanlarda bir yere seyahat ettiniz mi?

Tom ganhou muito peso ultimamente.

Tom son zamanlarda çok kilo aldı.

Quem você tem ajudado ultimamente?

Son zamanlarda kime yardım ettin?

O que você fez ultimamente?

Son zamanlarda ne yaptın?

Tem falado com ela ultimamente?

Son zamanlarda onunla konuştun mu?

Não a temos visto ultimamente.

Son zamanlarda onu görmedik.

Ele está bebendo demais ultimamente.

O son zamanlarda çok içiyor.

- A propósito, você o tem visto ultimamente?
- A propósito, o tens visto ultimamente?

Bu arada, son zamanlarda onu gördün mü?

Eu não tenho dormido bem ultimamente.

Son günlerde iyi uyumadım.

O que você tem feito ultimamente?

Son zamanlarda ne yapıyorsun?

Você tem visto o Tom ultimamente?

Son zamanlarda Tom'u gördün mü?

Tom tem estado bastante ocupado ultimamente.

Tom son zamanlarda oldukça meşgul.

Eu não tenho muito apetite ultimamente.

Son zamanlarda çok iştahım yok.

Vocês têm visto ultimamente algum filme?

Sen son zamanlarda herhangi bir film izledin mi?

Shishir tem corrigido muitas frases ultimamente.

Shishir son zamanlarda bir sürü cümle düzeltmektedir.

Tom não tem ligado para Mary ultimamente.

Tom son zamanlarda Mary'yi aramadı.

Essa galinha não tem posto ovos ultimamente.

- O tavuk son zamanlarda hiç yumurta yumurtlamadı.
- O tavuk son zamanlarda hiç yumurtlamadı.

Minhas cólicas menstruais têm sido terríveis ultimamente.

Benim adet sancılarım son zamanlarda korkunç oldu.

Você ultimamente teve notícias de seu amigo?

Son zamanlarda arkadaşından haber aldın mı?

Ultimamente, muita gente está perdendo seu emprego.

Son zamanlarda birçok insan işini kaybediyor.

Não estou me sentindo muito bem ultimamente.

Son zamanlarda çok iyi hissetmiyorum.

Eu não tenho me sentido bem ultimamente.

Son zamanlarda iyi hissetmiyorum.

Que é que você tem feito ultimamente?

Bu günlerde ne yapıyorsun?

Não tenho lido nenhum livro ou revista ultimamente.

Ben son zamanlarda herhangi bir kitap veya dergi okumadım.

- Nesses dias chove frequentemente.
- Ultimamente tem chovido muito.

Bu günlerde, sık sık yağmur yağar.

Ultimamente tem escurecido mais ou menos as cinco e meia.

Bu günlerde hava beş buçuk gibi kararıyor.

- Venho me sentindo muito solitário nesses dias.
- Eu tenho me sentido muito solitário ultimamente.

Bu günlerde çok yalnız hissediyorum.