Translation of "Sombra" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Sombra" in a sentence and their turkish translations:

Fique na sombra.

Gölgede durun.

Não há luz sem sombra.

Gölgesız ışık yoktur.

Estacione o carro na sombra.

Arabayı gölgede park et.

A vida é uma sombra.

Hayat bir gölgedir.

Uma árvore velha produz sombra.

Eski bir ağaç gölge sağlar.

Você deve andar na sombra.

Gölgede yürümelisin.

- Eles estão sentados à sombra dos castanheiros.
- Elas estão sentadas à sombra das castanheiras.

Onlar kestane ağaçlarının gölgesinde oturuyorlar.

sombra do professor no ensino médio

ortaokulda öğretmeninin gözünü morartıyor

Ele tem medo da própria sombra.

O kendi gölgesinden korkar.

Tom tem medo da própria sombra.

Tom kendi gölgesinden korkuyor.

Ela tem medo da própria sombra.

O kendi gölgesinden korkuyor.

E tenho de ter atenção à minha sombra. Se a minha sombra se notar na superfície,

Gölgenizi suyun yüzeyinden uzak tutmak için dikkat etmelisiniz.

- Um velho homem descansava à sombra de uma árvore.
- Um velho descansava à sombra da árvore.

Yaşlı bir adam ağacın gölgesinde dinleniyordu.

Uma sombra escura passou atrás do Tom.

Tom'un arkasından karanlık bir gölge geçti.

Sentaram-se à sombra de uma árvore.

Bir ağacın gölgesinde oturdular.

Assim, ficam fresquinhos, à sombra, enterrados na lama.

Bu onları serin tutacaktır. Hem gölgedeler hem de çamurda.

Ou podemos procurar uma sombra sob estas saliências

Ya da şu büyük kayalıkların altında kendimize gölge bir yer arayabilir

Está a ver a sombra que aparece, aqui?

Güneşten dolayı oluşan gölgeyi görüyor musunuz?

Se pusermos uma pedrinha no extremo da sombra,

Gölgenin ucuna... ...ufak bir taş koyup

Sem sombra de dúvida, este é o melhor.

Bir şüphe gölgesi ötesinde, bu en iyisidir.

Vamos deixar a mota e tentar encontrar uma sombra.

Tamam, bunu bırakıp bir gölge bulalım.

Agora uma sombra de dúvida lhe cobria o semblante.

Şimdi bir şüphe gölgesi onun yüzünü kapladı.

Quem de árvore frondosa se aproxima, de boa sombra pode desfrutar.

İyi bir ağaca yaklaşan kendini iyi bir gölgede bulur.

O que queremos é encontrar um sítio à sombra, longe do sol.

Yapmak istediğimiz şey gölgelik bir yer bulup onları güneşten saklamak.

Os oito olhos da tarântula-lanuda distinguem pouco mais do que luz e sombra.

Kıvırcık tarantulanın sekiz ufak gözünün pek ışık algıladığı söylenemez.

De dia, os elefantes passam a maior parte do tempo a alimentar-se à sombra.

Filler gündüzleri vakitlerinin çoğunu gölgede beslenerek geçirir.

Podemos abrigar-nos sob esta pequena saliência rochosa. Basta um pouco de espaço à sombra, longe do sol.

Bakın, şu çıkıntı yapan kayalığın altına sığınabiliriz. İhtiyacınız olan bu, sadece güneşten kaçıp gölgeye girmek.