Examples of using "Segundos" in a sentence and their turkish translations:
Birkaç saniye bekleyin.
Bir dakikada altmış saniye vardır.
Bir dakikada altmış saniye var.
Kavga üç saniye sürdü.
Birkaç saniye sürer.
Bir günde 86.400 saniye vardır.
Bir dakikada altmış saniye vardır.
Bir dakika altmış saniyeden oluşur.
Bu cümle beş saniye içinde kendi kendini imha edecek.
Sadece 5 saniye ya da 10 saniye sabunla yıkasanız bile, elleriniz hala kirli kalır.
kraliçe karınca ise, bir kaç saniyede bir süreli yumurta üretir
Roket, fırlatıldıktan birkaç saniye sonra havaya uçtu.
On bir saniye sonra onlar caddeyi geçebilir.
Tom, sadece on saniye susar mısın?
Neler olduğunu anlamam birkaç saniye sürdü.
On iki saniyeden kısa sürede yüz metre koşabilir.
Ve boş boş etrafına bakındığını o birkaç saniyelik sürede bunların olduğunu söylüyor
Bir yıl içinde otuz bir milyondan fazla saniye vardır.
Bilinen ve kayıt altına alınan 0.02 saniye Dünya'nın zamanından ileride yaşamaktadır
Dünya'ya döndüğünde zamanı 0.02 saniye bizden daha ileride yaşıyor
Biz yakında başlayacağız.
Aslında yine çok uzun bir süre ama gerçekte ise 5-6 saniye
Bir ağacı büyütmek yıllar alır, ve ama onu kesmek saniyeler sürer.
Yani 25 tane fotoğraf çekiyor saniyede bu fotoğrafları arka arkaya ekleyerek bir video kaydı oluşturuyor
Videoyu on saniye izleyince kendimi akıl hastanesinden kaçan adamı dinliyormuş gibi hissettim
Biz rüyayı 5-6 saniye olarak görürüz fakat rüyamızda gördüğümüz şeyden 40 bölüm dizi çıkar ya