Translation of "Consiste" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Consiste" in a sentence and their russian translations:

Nossa classe consiste em 40 garotos.

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

Um minuto consiste em sessenta segundos.

Минута состоит из шестидесяти секунд.

A classe consiste em cinquenta estudantes.

Класс состоит из пятидесяти учеников.

Nossa classe consiste em trinta estudantes.

В нашем классе тридцать учеников.

O comitê consiste de dez membros.

Комитет состоит из десяти членов.

Essa teoria consiste em três partes.

Эта теория состоит из трёх частей.

consiste em ganância, ego, ódio e ódio

оно состоит из жадности, эго, ненависти и ненависти

A felicidade verdadeira consiste em desejar pouco.

Настоящее счастье состоит в том, чтобы желать малого.

Uma equipe de futebol consiste de onze jogadores.

Футбольная команда состоит из одиннадцати игроков.

A felicidade não consiste em quanto você possui.

Счастье составляется не из того, чем ты владеешь.

A vida não consiste apenas em bons momentos.

- Жизнь состоит не только из хороших моментов.
- Жизнь состоит не из одних хороших моментов.

Achamos que nossa história consiste em seljúcida e otomano

мы думаем, что наша история состоит из сельджуков и османов

O apartamento consiste em três pequenos cômodos e um banheiro.

- Квартира состоит из трёх небольших комнат и ванной комнаты.
- Квартира состоит из трёх маленьких комнат и ванной.

Sessenta minutos fazem uma hora, e um minuto consiste em sessenta segundos.

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

O território do país Curaçao consiste das ilhas Curaçao e Pequena-Curaçao.

Территория государства Кюрасао состоит из двух островов: Кюрасао и Малого Кюрасао.

A forma mais traiçoeira de prejudicar uma causa consiste em defendê-la por argumentos falhos deliberadamente.

Самый предательский способ навредить делу заключается в его умышленной защите несостоятельными аргументами.

O gênio consiste em um por cento de inspiração e noventa e nove por cento em transpiração.

- Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
- Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

O alfabeto esperanto consiste de 28 letras: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

A respeito do nacionalismo radical devo dizer que sempre lutei contra ele, e continuarei lutando. Já várias vezes declarei que o nacionalismo é um fenômeno muito nocivo, capaz de destruir a integridade do estado russo, porque a Rússia, desde a sua formação, é um país que consiste na soma de muitas nações e muitas crenças religiosas.

Что касается радикального национализма — мы всегда с ним боролись, и будем бороться. Я неоднократно говорил о том, что национализм — это очень вредное разрушительное явление для целостности российского государства, потому что она изначально складывалось как многонациональная, многоконфессиональная страна.