Translation of "Seguida" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Seguida" in a sentence and their turkish translations:

- Volto já.
- Voltarei em seguida.

- Yakında döneceğim.
- Kaşla göz arasında geri döneceğim.

Onde deveríamos ir em seguida?

Daha sonra nereye gitmeliyiz?

De seguida, o tubarão agarra-o.

Sonra köpek balığı onu yakaladı.

O que você fez em seguida?

O zaman ne yaptın?

O que devo fazer em seguida?

Gelecek sefer ne yapayım?

O que Tom deveria fazer em seguida?

Tom daha sonra ne yapmalı?

Em seguida, o eletricista encontrou uma solução.

Sonra, elektrikçi bir çözüm buldu.

Bezerro, em seguida, cortá-lo nas menores partículas

dana sonrasında onu en küçük parçacıklara ayırarak

Eu não sabia o que fazer em seguida.

Daha sonra ne yapacağımı bilmiyordum.

Nós não sabiamos o que fazer em seguida.

Daha sonra ne yapacağımızı bilmiyorduk.

- Você está sendo seguido.
- Você está sendo seguida.

Sen izleniyorsun.

Tom não sabia o que dizer em seguida.

Tom daha sonra ne söyleyeceğini bilmiyordu.

Eu não sei o que fazer em seguida.

Ben gelecek sefer ne yapacağını bilmiyorum.

Contei até três e, em seguida, mergulhei na água.

Üçe kadar saydım ve sonra suya daldım.

Você não sabe o que fazer em seguida, né?

Daha sonraki adımda ne yapacağınızı bilmiyorsunuz, değil mi?

O Tom não sabia o que fazer em seguida.

Tom daha sonra ne yapacağını bilmiyordu.

Tom não sabia ao certo o que fazer em seguida.

Tom daha sonra ne yapacağından emin değildi.

O Tom quer saber o que vai acontecer em seguida.

Tom, daha sonra ne olacağını bilmek istiyor.

Tom sussurrou algo para Maria e, em seguida, saiu da sala.

Tom Mary'ye bir şeyler fısıldadı ve sonra odadan çıktı.

Em seguida, a câmera corta, um take novo começa e as câmeras voltam -

Daha sonra kamera keser, yeni bir çekim başlar ve kamera bir süreklilik

Em seguida, ele sai com êxito de todas as 126 transações arriscadas que fez.

Derken, yaptığı 126 riskli işlemin tamamından başarılı şekilde çıkıyor

- Ele não sabia o que fazer depois.
- Não sabia o que fazer em seguida.

Daha sonra ne yapacağını bilmiyordu.

- Eu gostaria de saber o que fazer a seguir.
- Eu gostaria que soubesse o que fazer a seguir.
- Eu queria que soubesse o que fazer em seguida.

Keşke daha sonra ne yapacağımı bilsem.

- Eu falo com você depois.
- Eu logo falo com vocês.
- Falarei contigo mais tarde.
- Falo convosco depois.
- Vou falar com vocês mais tarde.
- Depois eu falo com o senhor.
- Mais tarde falarei com a senhora.
- Em seguida vou falar com os senhores.
- Logo eu falo com as senhoras.

Seninle daha sonra konuşacağım.