Translation of "Participar" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Participar" in a sentence and their turkish translations:

Eu queria participar.

Ortak olmak istiyordum.

O importante é participar.

Önemli şey katılmaktır.

Qualquer pessoa pode participar.

Herhangi biri katılabilir.

Qualquer um pode participar.

Herhangi biri katılabilir.

- Eles querem participar nos Jogos Olímpicos.
- Eles querem participar dos Jogos Olímpicos.

Onlar Olimpiyat Oyunları'na katılmak istiyorlar.

Ele quer participar do concurso.

O, yarışmaya katılmak istiyor.

Eu quero participar desta conferência.

Ben bu konferansa katılmak istiyorum.

Não quero participar da cerimônia.

Törene katılmak istemiyorum.

Adultos estão autorizados à participar.

Yetişkinler katılmaya yetkilidir.

Todos estão autorizados à participar.

Herkes katılmaya yetkilidir.

Por favor, sinta-se livre para participar.

Lütfen katılmak için çekinmeyin.

Tom diz que está ansioso para participar.

Tom katılmak için istekli olduğunu söylüyor.

O médico me proibiu de participar da maratona.

Doktor maratona katılmamı yasakladı.

Um de nós dois deve participar da reunião.

Toplantıya ya sen ya da ben katılmak zorundayım.

Quem quiser com esse número pode participar dessa reunião

o numarayla isteyen herkes o toplantıya katılabiliyor

Ele não pôde participar da reunião porque estava doente.

Hasta olduğu için toplantıya katılamadı.

Tenho de participar de uma reunião importante esta tarde.

Bu öğleden sonra katılmak zorunda olduğum önemli bir toplantım var.

Tom foi a Boston para participar de uma conferência.

Tom konferansa katılmak için Boston'a gitti.

Eu não gostava de participar dos jogos da escola.

Okul oyunlarımda oynamaktan hoşlanmadım.

Um número de países que aspiram participar da EU

AB'ye katılmak isteyen bazı ülkeler de

Qualquer um pode participar do jogo, não importa de que nacionalidade seja.

Hangi milliyette olursa olsun herkes oyuna katılabilir.

O Tom espera que compreendas porque é que não pode participar no teu protesto.

Tom senin protestona niçin katılmadığını anlamanı umuyor.

Bom, em todo caso, eu gostei da ideia deste site e eu quero participar!

Her neyse, ben bu sitenin fikrini beğendin ve katılmak istiyorum!

- Kosovo vai participar nos Jogos Olímpicos de 2016.
- Kosovo participará dos Jogos Olímpicos de 2016.

Kosova 2016 Olimpiyat Oyunları'na katılacak.

Uma pessoa que conhece o número da reunião pode participar da lição e escrever conteúdo pornográfico ou vírus

toplantı numarasını bilen bir kişi derse katılıp pornografik içerik veya virüs yazabiliyormuş