Translation of "Ocupadas" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ocupadas" in a sentence and their turkish translations:

- Somos pessoas ocupadas.
- Nós somos pessoas ocupadas.

Bizler meşgul insanlarız.

- Aquelas meninas são muito ocupadas.
- Aquelas meninas estão muito ocupadas.

O kızlar çok meşgul.

As garotas estão muito ocupadas.

- Kızlar, arılar kadar meşguller.
- Kızlar arılar gibi meşguller.

As salas estão todas ocupadas.

Odaların hepsi doluydu.

- Eles estavam ocupados.
- Elas estavam ocupadas.

Onlar meşgullerdi.

- Eles estão ocupados.
- Elas estão ocupadas.

Onlar meşgul.

Eu estava com as mãos ocupadas.

Yapacak çok işim vardı.

- Eles devem estar ocupados.
- Elas devem estar ocupadas.

Onlar meşgul olmalı.

- Eles estão ocupados?
- Elas estão ocupadas?
- Eles são ocupados?

Onlar meşgul mü?

- Vocês dois estão ocupados agora?
- Vocês duas estão ocupadas agora?

İkiniz şu anda meşgul musunuz?

- Elas têm estado ocupadas.
- Eles têm estado ocupados.
- Eles estiveram ocupados.

Onlar meşguller.

As coisas tem sido um pouco mais ocupadas do que eu esperava.

İşler beklediğimden biraz daha yoğundu.

- Na semana passada estávamos muito ocupados.
- Na semana passada estávamos muito ocupadas.

Biz geçen hafta çok meşguldük.

Existem muitas pessoas no mundo que reclamam de serem tão ocupadas para ler.

Dünyada okuyamayacak kadar çok meşgul olduğundan şikayet eden bir sürü insan var.

- Você está ocupado agora?
- Você está ocupada agora?
- Vocês estão ocupados agora?
- Vocês estão ocupadas agora?

Şimdi meşgul müsün?

- Aposto que você está ocupado.
- Aposto que você está ocupada.
- Aposto que está ocupado.
- Aposto que está ocupada.
- Aposto que tu estás ocupado.
- Aposto que tu estás ocupada.
- Aposto que estás ocupado.
- Aposto que estás ocupada.
- Aposto que vós estais ocupados.
- Aposto que vós estais ocupadas.
- Aposto que estais ocupados.
- Aposto que estais ocupadas.
- Aposto que vocês estão ocupados.
- Aposto que vocês estão ocupadas.
- Aposto que estão ocupados.
- Aposto que estão ocupadas.
- Aposto que o senhor está ocupado.
- Aposto que a senhora está ocupada.
- Aposto que os senhores estão ocupados.
- Aposto que as senhoras estão ocupadas.

Bahse girerim meşgulsün.

- Não está vendo que estamos ocupados?
- Não está vendo que estamos ocupadas?
- Não estão vendo que estamos ocupados?
- Não estão vendo que estamos ocupadas?
- Você não está vendo que estamos ocupados?
- Você não está vendo que nós estamos ocupados?

Bizim meşgul olduğumuzu göremiyor musun?

- Você tem estado ocupado, né?
- Você tem estado ocupada, né?
- Vocês têm estado ocupados, né?
- Vocês têm estado ocupadas, né?

Meşguldün, değil mi?

- Por que você sempre está ocupado?
- Por que você sempre está ocupada?
- Por que vocês sempre estão ocupados?
- Por que vocês sempre estão ocupadas?

Neden her zaman çok meşgulsün?

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Şimdi bile, soğuk savaştan yıllar sonra, Almanlar ve Ruslar arasında özellikle Sovyetler Birliği tarafından işgal edilen bölgelerde, hala çok öfke var.

- Eu tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que está muito ocupado.
- Tenho certeza de que está muito ocupada.
- Tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que estás muito ocupado.
- Tenho certeza de que estás muito ocupada.

Çok meşgul olduğuna eminim.

- Você estará ocupado na segunda?
- Você estará ocupado na segunda-feira?
- Vocês estarão ocupados na segunda?
- Vocês estarão ocupadas na segunda?
- Você estará ocupada na segunda?
- Você estará ocupada na segunda-feira?

Pazartesi günü meşgul müsün?

- Por quanto tempo você esteve ocupado?
- Por quanto tempo você esteve ocupada?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupados?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupadas?
- Há quanto tempo você está ocupado?
- Há quanto tempo você está ocupada?

Ne kadar süredir meşgulsün?