Translation of "Pediu" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Pediu" in a sentence and their russian translations:

- Tom pediu um.
- Tom pediu uma.

- Том один заказал.
- Том одну заказал.
- Том одно заказал.

- Tom pediu desculpas a ela.
- Tom a pediu desculpas.
- Tom pediu a ela desculpas.

- Том извинился перед ней.
- Том попросил у неё прощения.
- Том перед ней извинился.

Ele pediu dinheiro.

Он попросил немного денег.

Tom pediu ajuda.

Том попросил о помощи.

Tom pediu pizza.

Том заказал пиццу.

Quem pediu isso?

- Кто это заказал?
- Кто это заказывал?

Tom pediu comida.

- Том заказал еды.
- Том заказал поесть.

Você pediu isto?

- Ты это заказал?
- Ты это заказывал?
- Вы это заказывали?

Tom pediu dinheiro.

Том просил денег.

Quem pediu isto?

Кто это заказал?

Quem pediu pizza?

- Кто заказал пиццу?
- Кто пиццу заказывал?
- Кто заказывал пиццу?

Tom pediu escargots.

Том заказал улиток.

- Tom pediu nossa ajuda.
- O Tom pediu nossa ajuda.

Том попросил нас о помощи.

- Ninguém pediu vossa opinião.
- Ninguém pediu a sua opinião.

- Твоего мнения никто не спрашивал.
- Никто не спрашивал твоего мнения.

- Tom pediu água mineral.
- Tom pediu uma água mineral.

Том заказал минеральную воду.

- Tom nunca me pediu conselhos.
- Tom jamais me pediu conselhos.
- Tom nunca me pediu para aconselhar.

- Том никогда не спрашивал моего совета.
- Том никогда не просил у меня совета.

- Ele pediu a minha assistência.
- Ele pediu a minha ajuda.

- Он попросил моей помощи.
- Он обратился ко мне за помощью.

- Tom pediu a sua ajuda.
- Tom pediu a tua ajuda.

- Том просил тебя о помощи.
- Том просил вас о помощи.
- Том просил твоей помощи.
- Том просил вашей помощи.

- Ninguém pediu a sua ajuda.
- Ninguém pediu a tua ajuda.

- Тебя никто не просил о помощи.
- Вас никто не просил о помощи.

Ele nos pediu bife.

- Он заказал нам стейки.
- Он заказал нам бифштексы.

Ela pediu minha ajuda.

- Она попросила меня о помощи.
- Она просила меня о помощи.

Ele me pediu perdão.

Он попросил у меня прощенья.

Tom pediu uma bebida.

- Том заказал напиток.
- Том заказал себе выпить.

Ninguém aqui pediu pizza.

Здесь никто пиццу не заказывал.

O Tom pediu desculpas.

- Том принёс извинения.
- Том извинился.

Tom me pediu conselho.

Том попросил у меня совета.

Ele pediu meu conselho.

Он спросил моего совета.

Ele pediu uma cerveja.

Он попросил кружку пива.

Tom pediu uma cerveja.

Том заказал пиво.

Quem te pediu ajuda?

- Кто попросил тебя о помощи?
- Кто попросил вас о помощи?

Tom não pediu dinheiro.

Том не просил денег.

O que você pediu?

- Что ты заказал?
- Что вы заказали?

O que Tom pediu?

Что Том заказал?

Tom pediu uma pizza.

Том заказал пиццу.

Tom pediu o almoço.

Том заказал обед.

Tom pediu a conta.

Том попросил чек.

Tom pediu um desconto.

Том попросил скидку.

Tom nos pediu ajuda.

Том попросил нас о помощи.

Tom pediu um café.

Том заказал кофе.

- Ele pediu muito dinheiro.
- Ele pediu uma grande quantidade de dinheiro.

Он попросил много денег.

- Ela pediu que ele se sentasse.
- Ela pediu para ele se sentar.

- Она сказала ему сесть.
- Она попросила его сесть.

- Ele pediu-nos para o ajudar.
- Ele nos pediu para ajudá-lo.

Он попросил нас ему помочь.

Tom pediu a minha ajuda.

- Том попросил меня о помощи.
- Том обратился ко мне за помощью.

Ele me pediu um conselho.

Он попросил у меня совета.

Ela pediu a sua ajuda.

- Она просила тебя о помощи.
- Она просила вас о помощи.

Ele me pediu em namoro.

- Он пригласил меня на свидание.
- Он позвал меня на свидание.

Ninguém pediu a sua opinião.

- Твоего мнения никто не спрашивал.
- Вашего мнения никто не спрашивал.

Fizemos o que você pediu.

- Мы сделали то, о чём ты просил.
- Мы сделали то, о чём вы просили.

Ele pediu demissão do emprego.

Он ушёл в отставку.

Tom pediu ajuda a Mary.

- Том попросил Мэри о помощи.
- Том попросил у Мэри помощи.

Tom nem sequer pediu desculpa.

- Том даже не извинился.
- Том даже не попросил прощения.

O aluno pediu a palavra.

Студент попросил слова.

Tom pediu para Maria ajudar.

- Том попросил Мэри о помощи.
- Том попросил Мэри помочь.

Tom pediu a minha opinião.

Том поинтересовался моим мнением.

Quem pediu a sua opinião?

- А твоё мнение кто спрашивал?
- А ваше мнение кто спрашивал?

Tom pediu Mary em casamento.

Том сделал Мэри предложение.

O Tom pediu uma caneta.

Том попросил ручку.

Você já pediu a pizza?

Ты уже заказал пиццу?

O Tom pediu um sorvete.

Том заказал мороженое.

Tom pediu desculpas à audiência.

- Том извинился перед слушателями.
- Том извинился перед аудиторией.
- Том извинился перед зрителями.

Tom pediu desculpas por isso.

Том извинился за это.

- Tom me pediu para fazer isso.
- Tom me pediu que eu fizesse isso.

- Том попросил меня это сделать.
- Том попросил меня об этом.

- Tom pediu para Maria abrir a porta.
- Tom pediu que Mary abrisse a porta.

Том попросил Мэри открыть дверь.

- Você pediu a eles para irem embora?
- Você pediu a elas para irem embora?

- Ты просил их уйти?
- Вы просили их уйти?

- Ela pediu que retirassem os sapatos.
- Ela pediu a eles que tirassem os sapatos.

Она попросила их снять обувь.

- O Tom pediu à Mary um conselho.
- O Tom pediu um conselho à Mary.

Том попросил у Мэри совета.

- Tom nunca me pediu para fazer isso.
- Tom jamais me pediu para fazer isso.

- Том никогда не просил меня это сделать.
- Том никогда не просил меня об этом.

Ele pediu desculpas por estar atrasado.

Он извинился за опоздание.

Ele me pediu que não fumasse.

Он велел мне не курить.

Por que Tom não pediu ajuda?

Почему Том не позвал на помощь?

Ela pediu uma xícara de chá.

Она заказала чашку чая.

Ela pediu conselho à sua amiga.

Она спросила у подруги совета.

Tom pediu uma garrafa de vinho.

Том заказал бутылку вина.

O Tom pediu o meu emprestado.

- Том одолжил мой.
- Том одолжил мою.
- Том одолжил моё.
- Том одолжил мои.

O que você me pediu ontem?

О чём ты меня спросил вчера?

Tom me pediu para ajudá-lo.

Том попросил меня выручить его.

Quem te pediu para fazer isso?

- Кто сказал тебе это сделать?
- Кто сказал вам это сделать?
- Кто велел тебе это сделать?
- Кто велел вам это сделать?

O Tom me pediu para ajudar.

Том попросил меня помочь.

Tom pediu uma xícara de café.

Том попросил чашку кофе.

Tom pediu outra rodada de bebidas.

Том заказал ещё по рюмочке для всех.

Ele pediu uma xícara de chá.

Он попросил чашку чая.

- Ela chamou ajuda.
- Ela pediu socorro.

Она позвала на помощь.

Ele pediu meu número de telefone.

Он попросил мой номер телефона.

- Tom nunca perguntou.
- Tom nunca pediu.

Том никогда не спрашивал.

Tom me pediu para não ir.

Том попросил меня не ходить.

Tom pediu dinheiro para a Mary.

Том попросил у Мэри денег.

O Tom pediu ajuda à Mary.

Том попросил Мэри о помощи.

Tom pediu uma xícara de chá.

Том заказал чашку чая.

Ele me pediu ajuda sem rodeios.

- Он без обиняков попросил у меня помощи.
- Он без обиняков попросил меня о помощи.