Examples of using "Conhecemos" in a sentence and their turkish translations:
Sizi tanıyor muyuz?
- Sizi tanıyoruz.
- Seni tanıyoruz.
Biz suçluyu biliyoruz. Katili de biliyoruz.
- Biz hepimiz onu biliyoruz.
- Biz hepimiz onu tanıyoruz.
Onu tanımıyoruz.
Onu tanımıyoruz.
Tom'u hepimiz tanırız.
Birbirimizi tanırız.
Onu tanımıyoruz.
Biz Tom'u tanıyoruz.
Duyguyu biliyoruz.
Hepimiz Tom'u tanıyoruz.
Bazı güzel insanlarla tanıştık.
Biz onu tanırız.
Birbirimizi tanıyor muyuz?
Birbirimizi orada tanıdık.
diyen insanlarla karşılaşıyoruz
Biz birbirimizi tanımıyoruz.
Onu tanımıyoruz.
Birbirimizi önceden tanıyoruz.
Tom'u tanımıyoruz bile.
Biz onu tanımıyoruz bile.
Biz hepimiz seni tanıyoruz.
Biz Mary'yi tanıyoruz.
Onu tanımıyoruz.
Biz modeli biliyoruz.
biz tarihimizi bilmiyoruz.
Biz Google Earth'u de biliyoruz.
Uzun süredir birbirimizi tanımıyorduk.
Kenti iyi tanıyoruz.
Sizi tanıyor muyuz?
Haklarımızı biliyoruz.
Bir partide tanıştık.
İlk tanışmamız böyle olmuştu.
Biz yıllardır onu tanırız.
Biz Jackson'ları tanımıyoruz.
Biz üniversitede tanıştık.
Biz Boston'da buluştuk.
İyi bir bakıcı tanıyor muyuz?
Birbirimizle bir klasik müzik konserinde tanıştık.
Ülkemizin tüm hapishanelerini biliriz.
hepimizin bildiği bir şey de var Batman
işte yarasaları yakından tanıdık
fakat biz henüz bir UFO ile karşılaşmamıştık bile
bu bizim bildiğimiz kıyamet
Veya gelecekten gelen kimseyle de karşılaşmadık
Çok üzgünüm ama birbirimizi tanımıyoruz.
Biz bildiğimiz dillerde örnekler ekliyoruz.
Biz birbirimizle bir partide tanıştık.
- Bir yazar ile tanıştık.
- Bir yazarla tanıştık.
Çocukluğumuzdan beri birbirimizi tanırız.
- Tanıştığımız günü anımsarım.
- Tanıştığımız günü hatırlarım.
- Tanıştığımız günü hatırlıyorum.
Ülkenin her hapishanesini biliyoruz. Neden?
kıtasal taban bizim bildiğimiz üzerine bastığımız yer
bu yıllarda çok karşılaşmadığımız bir şey
amacınızı biliyoruz ama merak etmeyin
fakat bizim bildiğimiz coğrafi kuzey kutup
bizim bildiğimiz öğütücüler gözle görülmeyen bakteriler.
bu bizim bildiğimiz Trump değil
Buluştuğumuzda Paris'te değildi.
Biz bunu bilmiyoruz.
Biz 100 milyardan fazla galaksi biliyoruz.
Boston'da tanışmamıştık.
biz onu hep gülen adam olarak tanıdık
teknik direktörleri yöneticileri çoğunu aslında biliyoruz
bizim bildiğimiz yağmur bulutu gibi bir şey mi?
ünü Simpsons çizgi filmini hepimiz biliyoruz
Mary ve ben uzun yıllar boyunca birbirimizi tanıyoruz.
İlk tanıştığımız zamanı hatırlıyor musun?
Hiç karşılaşmadık.
Biz uzun zamandır Paul'ü tanıyoruz.
Bugün buluştuk.
Tom ve ben bir partide tanıştık.
genelde de inek şaban olarak biliriz biz Kemal Sunal'ı
gazetecilik konusunda duayen olarak bildiğimiz Uğur Dündar bile
Bu annen ve benim tanıştığımız yer.
balinalarda ve yarasalarda bildiğimiz doğal bir GPS var
İlk karşılaştığımız gün yağmurlu bir gündü.
Kızamık bildiğimiz en bulaşıcı hastalıklardan biridir.
bir saniye ya bu bildiğimiz elektrik üretimi
bu yer kabuğu o akışkan olan magmanın üzerinde bildiğimiz yüzüyor
Bildiğimiz anlamda dil, bir insan icadıdır.
Ben Alex. Biz geçen hafta otelde tanışmıştık.
Yaz kampında buluştuk.
Biz Apple'ın sahibini,Microsoft'un sahibini keza Facebook'un sahibini tanıyoruz
Biz dün orada tanıştık.
Ama ince farkları ancak öyle görebiliyorsun. Vahşi doğayı işte o zaman tanıyorsun.
İlk kez nerede tanıştığımızı hatırlıyor musun?
Tom ve ben şimdi iyi arkadaşız fakat ilk tanıştığımızda birbirimizden hoşlanmamıştık.
Para ve ben birbirimize yabancıyız, yani, ben fakirim.
Öğrenci "daha önce bir yerde karşılaştık mı" diye sordu.