Translation of "Ajudaria" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Ajudaria" in a sentence and their turkish translations:

Isso ajudaria.

O yardım ederdi.

- Eu disse que te ajudaria.
- Eu disse que o ajudaria.
- Eu disse que a ajudaria.
- Eu disse que vos ajudaria.
- Eu disse que os ajudaria.
- Eu disse que as ajudaria.
- Eu disse que ajudaria vocês.
- Eu disse que ajudaria o senhor.
- Eu disse que ajudaria a senhora.
- Eu disse que ajudaria os senhores.
- Eu disse que ajudaria as senhoras.

Sana yardım edeceğimi söyledim.

Como isso ajudaria?

O nasıl yardımcı olurdu?

- Tom nos ajudaria se pudesse.
- Tom nos ajudaria se ele pudesse.
- O Tom nos ajudaria se pudesse.
- O Tom nos ajudaria se ele pudesse.

Eğer Tom bize yardım edebilseydi, ederdi.

Disse que o ajudaria.

Ona yardım edeceğimi söyledim.

Disse que a ajudaria.

Ona yardım edeceğimi söyledim.

Você disse que ajudaria.

Yardım edeceğini söyledin.

Tom não me ajudaria.

Tom bana yardım etmedi.

Tom disse que ajudaria.

Tom yardım edeceğini söyledi.

Tom não nos ajudaria.

Tom bize yardımcı olmadı.

Ele disse que me ajudaria.

O bana yardım edeceğini söyledi.

Ela disse que me ajudaria.

O bana yardım edeceğini söyledi.

Ninguém mais ajudaria o Tom.

Kimse Tom'a yardımcı olmayacak.

Sabia que você me ajudaria.

Bana yardım edeceğinizi biliyordum.

Você acha que Tom ajudaria?

Tom'un yardım edeceğini düşünüyor musun?

Mas por que eu te ajudaria?

Fakat sana neden yardım edeyim ki?

Tom disse que você nos ajudaria.

Tom bize yardım edeceğini söyledi.

Você disse que nos ajudaria, Tom.

Bize yardım edeceğini söyledin, Tom.

Você acha que isso realmente ajudaria?

Onun gerçekten yardımcı olacağını düşünüyor musun?

Você acha que Tom nos ajudaria?

Tom'un bize yardım edeceğini düşünüyor musun?

Eu acho que fazer isso ajudaria.

Sanırım onu yapmak işe yarar.

Tom me disse que me ajudaria.

Tom bana bana yardım edeceğini söyledi.

- Eu prometi ao Tom que eu o ajudaria.
- Prometi ao Tom que eu o ajudaria.

Tom'a yardım edeceğime söz verdim.

Você me ajudaria com as minhas malas?

Bavullarımda bana yardım eder misin?

- Ninguém quis me ajudar.
- Ninguém me ajudaria.

Kimse bana yardım etmezdi.

Ninguém me ajudaria, nem mesmo o Tom.

Kimse bana yardım etmezdi, Tom bile.

Eu te disse que o Tom não ajudaria.

Tom'un yardım etmeyeceğini sana söyledim.

Ela mesma o ajudou porque ninguém mais ajudaria.

Başka birisi yardım etmeyeceği için, ona onun kendisi yardım etti.

Você realmente achou que eu não te ajudaria a fazer aquilo?

Gerçekten bunu yapmana yardımcı olmadığımı düşündün mü?

Tom disse que ele me ajudaria a conseguir o que eu preciso.

Tom bana ihtiyacım olanı almama yardım edeceğini söyledi.