Translation of "Acompanhá" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Acompanhá" in a sentence and their turkish translations:

Acompanhá-lo-ei.

Ben size eşlik edeceğim.

Posso acompanhá-lo?

Seninle gidebilir miyim?

Não consigo acompanhá-lo.

Sana ayak uyduramıyorum.

Podemos acompanhá-lo em sua caminhada?

Yürüyüşünüzde size eşlik edebilir miyiz?

Posso acompanhá-lo até o aeroporto?

Size havaalanına kadar eşlik edebilir miyim?

Acompanhá-lo-ei até o aeroporto.

Havaalanına kadar size eşlik edeceğim.

Acompanhá-lo-ei até a estação.

İstasyona kadar size eşlik edeceğim.

Posso acompanhá-lo em sua caminhada?

Yürüyüşünüzde size eşlik edebilir miyim.

Meus amigos e eu vamos acompanhá-lo.

Arkadaşlarım ve ben sana katılacağız.

Deixe-me acompanhá-lo até o elevador.

Size asansörü göstermeme izin verin.

Por favor, me deixe acompanhá-lo até a sua casa.

- Seni eve bırakmama izin ver lütfen.
- Lütfen size eve kadar eşlik etmeme izin verin.

O Tom e seus amigos me pediram para acompanhá-los.

Tom ve arkadaşları onlarla gelmemi rica etti.

- Acompanhá-lo-ei até o hospital.
- Eu te acompanharei ao hospital.

Hastaneye kadar size eşlik edeceğim.

- Eu gostaria de ir junto, se você não se importar.
- Se vocês não se incomodarem, eu gostaria de acompanhá-los.

Sakıncası yoksa birlikte gelmek istiyorum.

Enquanto o espírito humano florescer neste planeta, a música em alguma forma viva vai acompanhá-lo e sustentá-lo, dando-lhe expressivo significado.

İnsan ruhu yeryüzünde bulunduğu müddetçe; müzik, canlı bir varlık gibi ona eş ve destek olup büyük anlam katacak.