Translation of "Temer" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Temer" in a sentence and their spanish translations:

- Você não tem nada a temer.
- Não tens nada a temer.

- Usted no tiene nada que temer.
- No tienes nada que temer.

Não há o que temer.

No hay nada que temer.

Não se deve temer a morte.

No se debe temer a la muerte.

Você não tem nada a temer.

No tienes nada que temer.

Você não precisa temer os defuntos.

No has de temer a los difuntos.

Você não tem absolutamente nada para temer.

No tienes absolutamente nada que temer.

Os apicultores não devem temer as abelhas.

Los apicultores no deben temer a las abejas.

Meu irmão mais velho diz não temer a escuridão.

Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.

- Não me apego à vida o suficiente para temer a morte.
- Não me apego à vida ao ponto de temer a morte.

No aprecio lo suficiente la vida como para temer la muerte.

Não há nada a temer. Porque a precaução é simples.

Simplemente no hay nada que temer. Porque la precaución es simple.

Não tema a nada, porque não há nada a temer.

No tengas miedo, porque no hay nada que temer.

A única coisa que devemos temer é o próprio medo.

A lo único que hay que temer es al miedo mismo.

De que a única coisa que devemos temer é o próprio medo,

que la única cosa que debemos temer, es el miedo en sí,

As pessoas acabam por temer este animal, mesmo nunca o tendo visto.

La gente le teme a este animal sin nunca haberlo visto.

Corajosamente íamos através do bosque, sem temer fantasmas, nem lobos ou chacais.

Atravesamos el bosque valerosamente, sin temer a los fantasmas, lobos o chacales.

Na vida não há nada que se deva temer, tudo existe para ser compreendido.

- No hay que temer a nada en la vida, sólo tratar de comprender.
- En la vida, no hay nada que temer, solo hay que comprender.

Com mandíbulas poderosas e uma mordida mais dolorosa do que duma cobra é um predador a temer.

Con mandíbulas superpoderosas y una mordida más dolorosa que la de una víbora, es un depredador temible.

Homem passa a vida no raciocínio sobre o passado, em reclamar do presente, em temer o futuro.

El hombre pasa su vida razonando sobre el pasado, quejándose del presente, temiendo el futuro.

No instante em que ouvimos um barulho no segundo andar, Takashi, que dizia não temer as aparições, perdeu o controle e saiu correndo.

En el instante en que oímos un ruido en el segundo piso, Takashi, que decía que no le temía a las apariciones, perdió el control y salió corriendo.