Translation of "Outono" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Outono" in a sentence and their spanish translations:

- É outono, agora.
- Já é outono.

Ahora es otoño.

É outono, agora.

Ahora es otoño.

O outono está aí.

El otoño está a la vuelta de la esquina.

Eu adoro o outono.

Me gusta el otoño.

- As folhas ficam marrons no outono.
- As folhas secam no outono.

Las hojas se secan en otoño.

- Vou à Espanha no outono.
- Eu vou à Espanha no outono.

Voy a España en otoño.

Kioto é belíssima no outono.

Kioto es más bonito en otoño.

Vou a Paris este outono.

Voy a París este otoño.

Eu gosto mais do outono.

Me gusta más el otoño.

Vou a Paris no outono.

Voy a ir a París en otoño.

O outono tem sua beleza.

El otoño tiene su belleza.

As folhas caem no outono.

- Las hojas caen en el otoño.
- Las hojas caen en otoño.

Chove no começo do outono.

Llueve a principios de otoño.

Os cães gostam do outono.

A los perros les gusta el otoño.

Prefiro a primavera ao outono.

Prefiero la primavera al otoño.

Vou à Espanha no outono.

Voy a España en otoño.

Parece um dia de outono.

Parece un día de otoño.

Quando vai chegar o outono?

¿Cuándo llegará el otoño?

O outono começa em setembro.

El otoño empieza en septiembre.

As folhas secam no outono.

Las hojas se secan en otoño.

- No outono, as folhas ficam amarelas.
- No outono, as folhas tornam-se amarelas.

- En otoño las hojas se vuelven amarillas.
- En otoño las hojas se ponen amarillas.

Depois do outono vem o inverno.

Después del otoño viene el invierno.

Antes do inverno vem o outono.

Antes del invierno viene el otoño.

No outono, as folhas ficam amarelas.

- En otoño, las hojas se vuelven amarillas.
- Las hojas se ponen amarillas en otoño.

Antes do outono, veio o verão.

Antes que el otoño vino el verano.

As folhas ficam pardas no outono.

Las hojas se hacen marrones en el otoño.

No outono a lua é bonita.

En otoño la luna es bonita.

Quioto é mais bonita no outono.

Kioto es más bonito en otoño.

O outono foi longo e ameno.

El otoño fue largo y templado.

- No outono, as folhas ficam vermelhas e douradas.
- No outono as folhas ficam vermelhas e douradas.

En otoño las hojas se ponen rojas y doradas.

No outono, as folhas caem das árvores.

- En otoño caen las hojas de los árboles.
- En otoño cae la hoja.

O outono é sempre nossa melhor estação.

El otoño es siempre nuestra mejor temporada.

No outono as folhas caem dos ramos.

En otoño las hojas caen de las ramas.

Você prefere a primavera ou o outono?

¿Qué prefieres, la primavera o el otoño?

Você gosta da primavera ou do outono?

¿Te gusta la primavera o el otoño?

No outono, a lua é muito bonita.

En otoño, la luna está muy bonita.

- Muitos pássaros voam no outono para terras mais quentes.
- Muitos pássaros voam no outono para regiões mais quentes.

Muchos pájaros vuelan en otoño hacia tierras más cálidas.

Neste outono, estranhamente eu estou assistindo muitas novelas.

Este otoño, extrañamente estoy viendo muchas telenovelas.

Porquê chamam outono de "fall" nos Estados Unidos?

¿Por qué al otoño lo llaman "fall" en Estados Unidos?

Gosto mais da primavera do que do outono.

Me gusta más la primavera que el otoño.

No outono as folhas ficam vermelhas e douradas.

En otoño las hojas se ponen rojas y doradas.

Algumas flores desabrocham na primavera; outras, no outono.

- Algunas flores florecen en primavera y otras en otoño.
- Algunas flores florecen en primavera y otras florecen en otoño.

Você gosta mais da primavera ou do outono?

¿Qué estación te gusta más? ¿primavera u otoño?

- Essas folhas verdes se tornam vermelhas ou amarelas no outono.
- Estas folhas verdes ficam vermelhas ou amarelas no outono.

- Esas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.
- Estas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.

- As quatro estações são: primavera, verão, outono e inverno.
- As quatro estações do ano são: primavera, verão, outono e inverno.

Las cuatro estaciones del año son: primavera, verano, otoño e invierno.

O outono chegou e as folhas começaram a cair.

El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.

Nós nos mudamos para Nova York no outono passado.

Nos mudamos a Nueva York el otoño pasado.

As folhas das árvores tornan-se amarelas no outono.

Las hojas de los árboles se tornan amarillas en otoño.

Algumas flores florescem na primavera, e outras no outono.

Algunas flores florecen en primavera y otras en otoño.

Essas folhas verdes ficam vermelhas ou amarelas no outono.

Estas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.

Os galhos do salgueiro balançam ao vento de outono.

Las ramas de sauce se mueven en el viento del otoño.

O fim do outono na Escócia é bastante frio.

El final del otoño en Escocia es bastante frío.

É outono. A calçada está coberta de folhas mortas.

Es otoño. La calle está cubierta de hojas secas.

No outono e na primavera o tempo é imprevisível.

En otoño y primavera el tiempo es impredecible.

Quando é outono na França, é primavera no Uruguai.

Cuando es otoño en Francia, es primavera en Uruguay.

Eu acho o outono a época mais bonita do ano.

Yo creo que el otoño es la temporada más hermosa del año.

Essas folhas verdes se tornam vermelhas ou amarelas no outono.

Esas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.

Eu gosto de caminhar sobre as folhas secas do outono.

Me gusta caminar sobre las hojas secas de otoño.

No outono é natural que as folhas mudem de cor.

En otoño es natural que las hojas cambien de color.

Quando no hemisfério norte é primavera, no hemisfério sul é outono.

Cuando es primavera en el hemisferio norte, es otoño en el hemisferio sur.

Quando é primavera no hemisfério norte, é outono no hemisfério sul.

Cuando es primavera en el hemisferio norte, es otoño en el hemisferio sur.

- Isso estava acontecendo a cada outono.
- Isso acontecia todos os outonos.

Esto pasaba cada otoño.

As quatro estações do ano são primavera, verão, outono e inverno.

Las cuatro estaciones del año son primavera, verano, otoño e invierno.

O outono vai passando, enquanto uma certa tristeza me invade o coração.

El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar.

As folhas das árvores são verdes no verão e amarelas no outono.

Las hojas de los árboles son verdes en verano y amarillas en otoño.

As folhas de outono em decomposição proporcionam alguma humidade e calor durante o dia.

La descomposición de las hojas otoñales proporciona un poco de humedad y calor durante el día.

- A colina brilha com as cores do outono.
- A colina reluz com matizes outonais.

La colina resplandece con los colores otoñales.

Eu amo o outono, as folhas que mudam de cor e caem dos galhos.

Me encanta el otoño, las hojas que cambian de color y caen de las ramas.

O crisântemo é uma flor grande e branca, amarela ou salmão, que floresce no outono.

El crisantemo es una flor grande y blanca, amarilla o salmón que florece en otoño.

Maria olhou para o céu estrelado, com uma lua crescente que iluminava aquela noite de outono.

María miraba al cielo estrellado, con la luna en cuarto creciente que la iluminaba aquella noche otoñal.

Já esgotou as provisões de alimento que juntou no outono. Tem de procurar alimento na noite fria.

La provisión de comida que dejó en el otoño ya se agotó. Debe buscar comida en la noche fría.

Quando era criança, no outono eu passava uma semana de férias na casa de meu avô materno.

Cuando era pequeño, en otoño pasaba una semana de vacaciones en casa de mi abuelo materno.

Depois de Cambridge, reuniu-se em Paris, no outono, a "delegação para a escolha de uma língua internacional."

En el otoño, después de Cambridge, el órgano ejecutivo de la "Delegación para la selección de un idioma internacional" se reunió en París.

A explosão de cores, os perfumes no ar e a suavidade da luz de outono criam uma atmosfera de sonho e romantismo.

La explosión de colores, los perfumes en el aire y la suavidad de la luz del otoño crean una atmósfera de sueño y romanticismo.

Que a vida seja tão bela quanto as flores no verão. E que a morte seja tão bela quanto as folhas no outono.

Que la vida sea tan bella como las flores en verano. Y que la muerte sea tan bella como las hojas en otoño.

As flores perfumadas na primavera, a lua prateada no outono, a brisa fresca no verão, a branca neve no inverno, se a mente não se turva perante perguntas banais, cada dia será um instante feliz na vida dos homens.

Las flores fragantes en la primavera, la luna plateada en el otoño, la brisa fresca en el verano, la nieve blanca en el invierno, si la mente no se turba ante preguntas banales, cada día será un momento feliz en la vida de los hombres.

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu servicio, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.