Translation of "Aquelas" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Aquelas" in a sentence and their spanish translations:

- Eu conheço aquelas meninas.
- Eu conheço aquelas moças.
- Eu conheço aquelas garotas.

Conozco a aquellas chicas.

- Não corte aquelas árvores.
- Não derrube aquelas árvores.

¡No tales esos árboles!

- Aquelas garotas usam saias brancas?
- Aquelas meninas usam saias brancas?
- Aquelas garotas estão usando saias brancas?
- Aquelas meninas estão usando saias brancas?

¿Llevan aquéllas faldas blancas?

- Eu quero aquelas.
- Eu quero aqueles.
- Quero aqueles.
- Quero aquelas.

Quiero éstos.

Aquelas pessoas sem medo

Esas personas sin miedo

Aquelas são minhas calças.

Ésos son mis pantalones.

Eu conheço aquelas mulheres.

Conozco a esas mujeres.

Eu conheço aquelas garotas.

Conozco a aquellas chicas.

Você conhece aquelas pessoas?

¿Conoces a esa gente?

Quando apareciam aquelas tempestades enormes,

Así que cuando había grandes tormentas,

Aquelas meninas usam saias brancas.

Estas niñas usan faldas blancas.

O que são aquelas coisas?

¿Qué son aquellas cosas?

Aquelas praias ficam longe daqui.

Esas playas están lejos de aquí.

Aquelas meninas estão usando saias brancas?

¿Aquellas chicas están usando polleras blancas?

Estas canetas são melhores que aquelas.

Estos bolígrafos son mejores que aquellos.

Aquelas nuvens escuras provavelmente trazem chuva.

Esas nubes oscuras probablemente traigan la lluvia.

Onde você pegou todas aquelas chaves?

- ¿De dónde sacaste todas esas llaves?
- ¿Dónde obtuviste todas esas llaves?

Aquelas três são as filhas dele.

Esas tres son sus hijas.

Há 10 tipos de pessoas no mundo: aquelas que entendem binário e aquelas que não entendem.

Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no.

Há três tipos de pessoas no mundo: aquelas que sabem contar e aquelas que não sabem.

Existen tres clases de personas en el mundo: aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden.

Se aquelas pessoas bonitas subissem em barcos

si esas personas hermosas se embarcaran

Veja aquelas nuvens negras. Logo irá chover.

Mira esas nubes negras. Va a llover.

Aquelas janelas de vidro colorido formam mosaicos.

Aquellas ventanas de vidrios coloridos forman mosaicos.

Dessa forma você tem aquelas miniaturas incríveis

de esa manera obtienes esas increíbles miniaturas

Apenas escreva sobre aquelas que você conhece.

solo blog sobre el unos que conoces

Existem três tipos diferentes de pessoas no mundo: aquelas que sabem contar e aquelas que não sabem.

Hay tres tipos de personas diferentes en el mundo: aquellos que saben contar y aquellos que no saben.

- Não conheço essas pessoas.
- Eu não conheço essas pessoas.
- Eu não conheço aquelas pessoas.
- Não conheço aquelas pessoas.

- No conozco a esa gente.
- No conozco a aquella gente.

Sobre por que eles estão tomando aquelas decisões.

acerca de por qué toman las decisiones que toman.

Aquelas são as pessoas cujos carros eu consertei.

Esas son las personas cuyo coche he reparado.

- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Esas mujeres son fuertes.

São aquelas coisas que estão na sua frente

son esas cosas que miran fijamente frente a tu cara

Aquelas foram as horas mais tristes da minha vida.

Esas fueron las horas más tristes de mi vida.

Angelina viveu com certa aflição aquelas horas de delonga.

Angelina vivió esas horas de retraso con cierta ansiedad.

- Aquelas são lágrimas de crocodilo.
- São lágrimas de crocodilo.

Esas son lágrimas de cocodrilo.

Como aquelas que seus amigos enviariam, em letras minúsculas,

como los que tus amigos en realidad enviaría, minúsculas,

Você já viu aquelas coisas online onde as pessoas

¿Alguna vez has visto esos cosas en línea donde la gente

Porque apenas aquelas pessoas que se escondem atrás de desculpas

Porque solo aquellas personas que se esconden detrás de excusas

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.

As mais belas frases são aquelas que falam de amor.

Las frases más bellas son las que hablan de amor.

Aquelas são as crianças a quem você deu o livro.

Esos son los niños a los que les diste el libro.

- É como ter aquelas noites em que você não dorme

- Como tener esas noches sin dormir,

Para aquelas pessoas que adotaram uma postura evasiva e de culpa.

en personas que adoptaban una actitud elusiva y de autoculpa.

O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.

El orgullo patriótico cuenta entre una de esas cosas que no entiendo.

Levei muito tempo para conseguir me livrar de todas aquelas formigas.

Me tomó un largo tiempo deshacerme de todas esas hormigas.

Eu via a TV e aquelas mulheres gemiam, "Oh! Oh!" e eu:

Veía la tele y esas mujeres gemían "¡Ah! ¡Ah!"

- Estas mulheres são fortes.
- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

- Estas mujeres son fuertes.
- Esas mujeres son fuertes.

Eu sei que todo mundo gosta de colocar aquelas legendas em vídeos

Sé que a todos les gusta poner en esos subtítulos en videos

Aquelas palavras simples e diretas acabaram com o candidato, deixando-o sem palavras.

Esas palabras simples y directas acabaron con el candidato, dejándolo sin palabras.

é assim que eles conseguem todas aquelas filas na porta da loja deles.

eso es tener todas estas líneas por la puerta en sus tiendas.

Como aquelas top 10 ou top 50 ou o que quer que seja

Aquelas imensas caixas metálicas que você vê no navio recebem o nome de contêineres.

- Aquellas inmensas cajas metálicas que usted ve en el barco reciben el nombre de conteiners.
- Aquellas inmensas cajas metálicas que ves en el barco reciben el nombre de contenedores.
- Esas cajas enormes y metálicas que ves en el barco son llamadas "contenedores".

Depois de dizer todas aquelas palavras, tudo o que recebi foi um beijo na bochecha.

Después de decir todas esas palabras, todo lo que recibí fue un beso en la mejilla.

- Eu me arrependo de ter comido aquelas ostras.
- Eu me arrependo de ter comido essas ostras.

Me arrepiento de haber comido aquellas ostras.

- Tem certeza de que aqueles alunos são canadenses?
- Tem certeza de que aquelas alunas são canadenses?

¿Estás seguro de que esos alumnos son canadienses?

- Aquelas são minhas calças.
- Estas são minhas calças.
- São as minhas calças.
- Está é a minha calça.

Ésos son mis pantalones.

Nossas teorias do eterno valem tanto quanto aquelas que um pintinho, que ainda não tenha quebrado a casca para sair do ovo, poderia formar do mundo exterior.

Nuestras teorías del eterno valen tanto como las que un pollito, que aún no ha salido de la cáscara del huevo, podría formar del mundo exterior.

- Odeio essas aranhas; elas sempre estão lá para me enlouquecerem quando estou fazendo uma limpeza.
- Odeio aquelas aranhas. Elas estão sempre lá para me assustarem quando estou limpando.

Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.

Curiosamente, segundo os astrônomos hodiernos, o espaço é finito. Esta é uma noção muito confortadora — especialmente para aquelas pessoas que nunca se lembram de onde puseram as coisas.

Interesantemente, según los astrónomos modernos, el espacio es finito. Este es un pensamiento muy reconfortante - sobre todo para las personas que nunca pueden recordar donde han dejado las cosas.

De todas as frases com que tenho procurado contribuir no projeto Tatoeba, apenas aquelas escritas em Português podem ter algum valor, porque o Português é minha única língua materna.

De todas las frases que he intentado aportar al proyecto Tatoeba, solo las escritas en portugués pueden tener algún valor, porque el portugués es mi única lengua materna.

Quando os homens começaram a multiplicar-se na terra e lhes nasceram filhas, os filhos de Deus viram que as filhas dos homens eram bonitas, e entre elas escolheram para esposas aquelas que mais lhes agradavam.

Cuando la humanidad comenzó a multiplicarse sobre la faz de la tierra y les nacieron hijas, vieron los hijos de Dios que las hijas de los hombres les venían bien, y tomaron por mujeres a las que preferían de entre todas ellas.

O preconceito linguístico nasce de uma ideia totalmente incoerente sobre o que é correto e o que é errado em uma língua. As pessoas que se apoiam nessa ideia de superioridade são tão ignorantes quanto aquelas que não admitem a evolução e o enriquecimento de um idioma. Essa atitude grosseira pode ser notada de várias formas, mas é observada principalmente em direção aos povos menos desenvolvidos. São identificados em vários lugares, também: na televisão, no rádio, em sítios de aprendizagem linguística... O problema permanecerá sem solução enquanto o modo de falar de um indivíduo for mais importante que o seu caráter.

El prejuicio lingüístico nace de una idea totalmente incoherente sobre lo que es correcto y lo que es erróneo en una lengua. Las personas que se apoyan en esa idea de superioridad son tan ignorantes como aquellas que no admiten la evolución y el enriquecimiento de un idioma. Esa actitud grosera puede notarse de varias formas, pero se observa principalmente con los pueblos menos desarrollados. También se identifica en varios lugares: en la televisión, en la radio, en sitios de aprendizaje lingüístico... El problema seguirá sin solución siempre que la forma de hablar de un individuo sea más importante que su carácter.