Translation of "Usam" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Usam" in a sentence and their spanish translations:

- Eles não usam sapatos.
- Elas não usam sapatos.

Ellos no usan zapatos.

Eles não usam sapatos.

Ellos no usan zapatos.

Vencedores não usam drogas.

Los ganadores no consumen drogas.

Aquelas meninas usam saias brancas.

Estas niñas usan faldas blancas.

Algumas pessoas não usam pijamas.

Algunas personas no usan pijamas.

Os gatos não usam coleira.

Los gatos no llevan collar.

Os médicos os usam há anos,

que los médicos llevan usando años

Porque eles não usam mídias sociais

Porque no usan las redes sociales

Eles não usam cadeiras ou mesas.

Ellos no usan sillas ni mesas.

Já não se usam saias curtas.

Las faldas cortas ya no se llevan.

Os monges usam o silêncio como ferramenta

El monje utiliza el silencio como herramienta

Porque dessa forma elas usam mais ele.

para que así puedan sacarles más provecho.

E depois elas usam algo chamado Patreon

Y luego, usan algo llamado Patreon

- Algumas pessoas ainda usam. - Sim, eu sei.

- Algunas personas todavía lo usan - Si lo se

- Seus filhos sempre usam capacetes quando andam de bicicleta?
- Os teus filhos sempre usam capacetes quando andam de bicicleta?
- Os seus filhos sempre usam capacetes quando andam de bicicleta?

¿Se ponen tus hijos el casco siempre que montan en bicicleta?

E que as pessoas usam pra ficarem chapadas,

la parte usada para drogarse,

Ouvi que muitas meninas usam biquínis nessa praia.

Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa.

A Dropbox usam e elas são empresas bilionárias.

Dropbox lo usa y están empresas multimillonarias.

Falar consigo mesmo é outra estratégia que atletas usam.

La reflexión es otra estrategia usada por los atletas.

De certeza que usam a caverna para se aquecerem.

Claramente, usan esta cueva de refugio.

Os policiais de Nova York usam uniformes azul-escuros.

Los policías de Nueva York usan uniformes azul oscuro.

Já não se usam muito as garrafas de vidro.

Ya no se usan mucho las botellas de vidrio.

Eles não usam cadeiras e mesas de jeito nenhum.

No utilizan mesas ni sillas.

Para fazer isso, eles usam um processo chamado projeção

Para ello, utilizan un proceso llamado proyección.

Tom não gosta de mulheres que usam saltos altos.

A Tom no le gustan las chicas que usan tacos altos.

As várias línguas dos povos bosquímanos usam cliques consoantes.

Las diversas lenguas de los pueblos bosquimanos utilizan clicks consonánticos.

- Aquelas garotas usam saias brancas?
- Aquelas meninas usam saias brancas?
- Aquelas garotas estão usando saias brancas?
- Aquelas meninas estão usando saias brancas?

¿Llevan aquéllas faldas blancas?

- Muitas línguas utilizam palavras vindas do inglês.
- Muitos idiomas usam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras inglesas.
- Muitas línguas usam palavras Inglesas.
- Muitas línguas utilizam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras em Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras em Inglês.
- Muitas línguas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas utilizam palavras do Inglês.
- Muitas línguas usam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras do Inglês.

Muchos idiomas utilizan palabras inglesas.

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

¿Saben qué se usa en calles congeladas? Arena.

Os preconceitos são os que os tontos usam como razões.

Los prejuicios son lo que los tontos usan como razones.

Os antigos usam o caroço do abacate para produzir xarope.

En la antigüedad se usaba el carozo de la palta para producir jarabe.

Muitas crianças usam vidro moído para brincar com suas pipas.

Muchos niños usan vidrio molido para jugar con sus barriletes.

Em torno de e-mail. E se eles ainda usam

alrededor del correo electrónico, y si las empresas todavía lo usan,

Empresas como a Uber usam o tempo todo, empresas como

empresas como Uber lo utilizan todo el tiempo, compañías como

Cientistas o usam para descrever o quão contagiosa é uma doença.

Científicos lo utilizan para describir que tan contagiosa es una enfermedad

Os recursos do relógio de pulso que eles usam são mais altos

Las características en el reloj de pulsera que usan son más altas

Eu gosto das pessoas que usam a língua de uma maneira bela.

Me gustan las personas que utilizan el lenguaje maravillosamente.

Essa pasta é vendido para cartéis que usam uma série de processos químicos

Esta pasta se vende a carteles que utilizan una serie de procesos químicos

Os morcegos usam recetores de calor à volta do focinho para escolher o alvo.

Los murciélagos usan sensores de calor en la nariz para elegir el blanco.

De facto, este é o argumento que muitos usam para questionar o poder económico

De hecho, este es el argumento que muchos utilizan para cuestionar el poder económico

Dropbox há todas essas outras ferramentas nossos clientes usam e, em vez de apenas

Dropbox hay todas estas otras herramientas nuestros clientes utilizan y en lugar de simplemente

Só há uma diferença entre histórias em quadrinhos e fotonovelas: estas últimas usam fotos em vez de desenhos.

Solo hay una diferencia entre historietas y fotonovelas: estas últimas utilizan fotos en vez de dibujos.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

Não esqueça que sou argentina e que muitas vezes nos surpreendemos com a linguagem que usam nos outros países apesar de falarmos o mesmo idioma.

¡No olvides que soy argentina y que muchas veces nos sorprendemos con el lenguaje que usan en los otros países por más que hablemos el mismo idioma!

Pessoas de diversas idades e culturas usam o portal, por causa disso nós te pedimos sempre ser tolerante e gentil em sua comunicação com outros usuários.

Personas de distintas edades y culturas utilizan el portal, por lo que le pedimos que sea siempre tolerante y educado al comunicarse con otros usuarios.

- Com que frequência você usa sua barraca?
- Com que frequência tu utilizas a tua tenda?
- Com que frequência vós usais vossa barraca?
- Com que frequência vocês utilizam a sua tenda?
- Com que frequência o senhor usa sua barraca?
- Com que frequência a senhora utiliza a sua tenda?
- Com que frequência os senhores usam sua barraca?
- Com que frequência as senhoras utilizam a sua tenda?

- ¿Qué tan seguido usas tu carpa?
- ¿Cuán a menudo usas tu carpa?
- ¿Con qué frecuencia usas tu carpa?
- ¿Qué tan seguido usan su carpa?
- ¿Con qué frecuencia usan su carpa?
- ¿Cuán a menudo usan su carpa?