Translation of "Amam" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Amam" in a sentence and their spanish translations:

Amam-nos.

Nos aman.

Eles se amam?

¿Ellos se aman?

Eles nos amam.

- Nos quieren.
- Nos aman.

Todos a amam.

- Todos la aman.
- Todo el mundo la quiere.

Eles se amam.

Ellos se aman.

Todos o amam.

- Todos lo aman.
- Todo el mundo le quiere.
- Todos le quieren.

Eles me amam.

Ellos me aman.

As mulheres amam as mentiras, os homens amam mentir.

A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.

Todos amam seu país.

Todos aman su país.

Eles amam seus filhos.

Aman a sus hijos.

Vocês não se amam?

¿No se quieren?

Pais amam seus filhos.

Los padres quieren a sus hijos.

Todos eles me amam.

Todos ellos me aman.

Elas amam o Tom.

Ellos aman a Tom.

Pais amam suas crianças.

Los padres aman a sus hijos.

Meus pais me amam.

Mis padres me quieren.

Vocês se amam muito?

¿Os queréis mucho?

Os mosquitos me amam.

Los mosquitos me aman.

Eles se amam profundamente.

Ellos se aman profundamente el uno al otro.

As pessoas amam isso.

A la gente le encanta eso.

John e Ann se amam.

John y Ann se quieren.

Os brasileiros amam o Esperanto.

Los brasileros aman el esperanto.

As pessoas amam a liberdade.

La gente ama la libertad.

Meus pais me amam muito.

Mis parientes me aman mucho.

As mulheres amam homens românticos.

Las mujeres aman a los hombres románticos.

Os Jones amam sua filha.

La familia Jones ama a su hija.

Algumas pessoas amam olhar fotos.

A algunas personas les encanta mirar fotos.

Meus pais amam um ao outro.

- Mis padres se aman el uno al otro.
- Mis padres se aman.

Todos os finlandeses amam sua língua.

Todos los fineses adoran su lengua.

- Você me ama?
- Vocês me amam?

¿Me amas?

- Eles adoram isso.
- Eles amam isso.

- Les encanta eso.
- Adoran eso.

Que as pessoas amam esse conteúdo,

que oye, la gente ama este contenido,

Mas ainda entre aqueles que não amam

pero aun entre los que no aman

Isso significa que as pessoas amam isso".

eso significa que la gente lo ama.

- Todos gostam do Tom.
- Todos amam o Tom.

Todo el mundo quiere a Tom.

Acreditem-me, as crianças só amam o desconhecido.

Créanme, los niños solo aman lo desconocido.

Pode falar como gatos amam incomodar os cachorros.

puedes hablar sobre cómo a los gatos les encanta molestar a los perros.

Os gatos amam correr atrás de bolas de lã.

Los gatos aman correr tras bolas de lana.

Vou dar um exemplo de pessoas que amam seu estado.

Te daré un ejemplo de personas que aman su estado.

Eu vejo quando os homens amam as mulheres. Eles lhes dão apenas um pouco de suas vidas. Mas as mulheres quando amam dão tudo.

Veo cuando los hombres aman a las mujeres. Ellos les dan apenas un poco de sus vidas. Pero las mujeres, cuando aman, lo dan todo.

Embora aqueles que amam o poder criticem quando criticam o poder,

Aunque los que aman el poder critican cuando critican el poder,

As pessoas que amam não duvidam de nada. Ou duvidam de tudo.

Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo.

As pessoas que amam não duvidam de nada, ou duvidam de tudo.

Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo.

Minhocas realmente amam os restos de saquinhos de chá e café moído.

A las lombrices realmente les encantan los restos de bolsas de té y café molido.

Don Juan não é o homem que amava as mulheres, mas o homem que as mulheres amam.

Don Juan no es el hombre que amaba a las mujeres, pero sí el hombre al que las mujeres aman.

Até os 21, os filhos amam os seus pais; aos 25, os julgam e depois os perdoam.

Hasta los veinticinco años, los niños quieren a sus padres; a los veinticinco les juzgan, después les perdonan.

Sobre o xadrez e seus maiores expoentes têm sido escritos muitos livros de particular interesse para os que amam esse jogo fascinante.

Sobre el ajedrez y sus máximos exponentes, se han escrito muchos libros de especial interés para los amantes de este fascinante juego.

Não te prostrarás diante deles, nem lhes prestarás culto, pois eu sou o Senhor teu Deus, um Deus ciumento. Castigo a culpa dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração dos que me odeiam, mas uso de misericórdia por mil gerações para com os que me amam e obedecem aos meus mandamentos.

No te postrarás ante ellas ni les darás culto, porque yo Yahvé, tu Dios, soy un Dios celoso, que castigo la iniquidad de los padres en los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian, pero tengo misericordia por mil generaciones con los que me aman y guardan mis mandamientos.