Translation of "Virão" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Virão" in a sentence and their russian translations:

- Eles virão.
- Elas virão.

Они придут.

- Eles não virão.
- Elas não virão.

Они не придут.

- Sabemos que eles virão.
- Sabemos que elas virão.
- Nós sabemos que elas virão.

Мы знаем, что они придут.

Eles não virão.

Они не придут.

Então? Vocês virão?

Ну так что? Ты придешь?

- Eles não virão até amanhã.
- Elas não virão até amanhã.

До завтра они не придут.

Elas também virão à festa.

Они и на праздник придут.

Todos os raios nocivos virão à terra

все вредные лучи придут на землю

- Eles não virão.
- Eles não estão vindo.

Они не придут.

E os poderes virão e os levarão de casa

И силы придут и заберут их из дома

- Mas eles virão aqui amanhã.
- Mas eles vão vir aqui amanhã.

Но они придут сюда завтра.

- Tom quer saber quando você virá.
- Tom quer saber quando vocês virão.

- Том хочет знать, когда ты придёшь.
- Том хочет знать, когда ты приезжаешь.

Esta é a parte que a separa dos 100 pramits que virão depois disso

это та часть, которая отделяет его от 100 прамитов, которые появятся после этого

Se deixar o lixo com a boca aberta, os cães virão à procura de comida.

- Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут в поисках еды.
- Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.

- Com quem você vem?
- Com quem você virá?
- Com quem virás?
- Com quem vocês virão?
- Com quem vocês vêm?

С кем Вы придёте?

- Você vem sozinho ou com mais alguém?
- Tu virás sozinha ou trazes mais alguém?
- Vireis sozinhos ou trareis mais alguém?
- Vêm sozinhos ou com mais alguém?
- Virão sozinhos ou trarão mais alguém?
- O senhor vem sozinho ou vai trazer mais alguém?
- A senhora virá sozinha ou trará mais alguém?
- Os senhores virão sozinhos ou irão trazer mais alguém?
- As senhoras vêm sozinhas ou trazem mais alguém?
- Virão sozinhas ou irão trazer mais alguém?
- Tu virás sozinho ou trazes mais alguém?

Ты придёшь один или ещё с кем-то?