Translation of "Rosa" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Rosa" in a sentence and their russian translations:

A rosa é rosa.

Роза розовая.

- Vejo a rosa.
- Vejo uma rosa.
- Estou vendo a rosa.
- Estou vendo uma rosa.

Я вижу розу.

- Vejo a rosa.
- Vejo uma rosa.
- Estou vendo uma rosa.

Я вижу розу.

- Vejo uma rosa.
- Estou vendo uma rosa.

Я вижу розу.

- Vês uma rosa?
- Você vê uma rosa?

Ты видишь розу?

- Vês a rosa?
- Você está vendo a rosa?
- Você vê a rosa?

Ты видишь розу?

- Vês uma rosa?
- Você está vendo uma rosa?
- Você vê uma rosa?

- Ты видишь розу?
- Вы видите розу?
- Видишь розу?
- Видите розу?

- Vejo a tua rosa.
- Estou vendo a tua rosa.

Я вижу твою розу.

- Vejo a minha rosa.
- Estou vendo a minha rosa.

Я вижу мою розу.

- O porco é rosa.
- O porco é cor-de-rosa.

Свинья розовая.

- Esta rosa é muito bonita.
- Esta rosa é muito bela.

Эта роза очень красива.

Rosas rosa são bonitas.

- Розы розового цвета красивые.
- Розовые розы красивые.
- Розовые розы красивы.

Esta rosa é bonita.

- Эта роза красивая.
- Эта роза прекрасна.

Tom nunca veste rosa.

Том никогда не носит розовое.

O livro é rosa.

Книга розовая.

Tom cheirou a rosa.

Том понюхал розу.

Estou vendo a rosa.

Я вижу розу.

- O cor-de-rosa é para meninas.
- Rosa é de menina.

- Розовый цвет — это для девочек.
- Розовый для девчонок.
- Розовый для девочек.

Há uma rosa amarela aí.

Там есть жёлтая роза.

Não há rosa sem espinhos.

- Нет роз без шипов.
- Роз без шипов не бывает.
- Не бывает роз без шипов.

Eu tenho um carro rosa.

- У меня розовая машина.
- У меня есть розовый автомобиль.

- Quem é a garota de vestido rosa?
- Quem é a menina de vestido rosa?

Кто та девочка в розовом платье?

- O poeta deu à menina uma rosa.
- O poeta deu à garota uma rosa.

Поэт дал девочке розу.

- Quem é aquela mulher vestida de rosa?
- Quem é a mulher vestida de rosa?

Кто эта женщина в розовом?

- O menino deu uma rosa à menina.
- O garoto deu uma rosa à garota.

Мальчик подарил девушке розу.

Ela tem uma rosa na mão.

У неё в руке роза.

Ela pintou a parede de rosa.

Она покрасила стену в розовый цвет.

No jardim não havia nenhuma rosa.

В саду не было роз.

Tom comprou uma rosa para Mary.

Том купил Мэри розу.

Que óculos de sol são rosa?

Какие солнцезащитные очки розовые?

Ela pintou o muro de rosa.

Она покрасила стену в розовый цвет.

O quarto de Maria é rosa.

Спальня Мэри розовая.

Mesmo a linda rosa um dia fenece.

Красивые розы тоже однажды засыхают.

Paulina tem um chapéu cor-de-rosa.

У Паулины есть розовая шляпка.

Quem é aquela mulher vestida de rosa?

Кто та женщина, одетая в розовое?

Rosa é portuguesa, mas vive na França.

- Роза – португалка, но она живёт во Франции.
- Роза – португалка, но живёт во Франции.

- Ela estava usando uma calcinha rosa sob a saia.
- Sob a saia ela usava uma calcinha rosa.

Под юбкой на ней были розовые трусики.

A cor é mais roxa do que rosa.

- Этот цвет скорее фиолетовый, чем розовый.
- Это скорее фиолетовый цвет, а не розовый.

Ela escolheu uma camisa rosa para eu experimentar.

Она выбрала мне для примерки розовую рубашку.

Cor-de-rosa não é só para moças.

- Розовый — не только для девочек.
- Розовый цвет не только для девочек.

A rosa fala todas as línguas do mundo.

Роза говорит на всех языках мира.

Se eu fosse uma flor, seria uma rosa.

Если бы я был цветком, я был бы розой.

Eu dei uma rosa vermelha a minha mãe.

- Я подарил маме красную розу.
- Я дал маме красную розу.

A rosa, já aberta, deixava-se beijar pelo sol.

Уже распустившаяся роза давала солнцу себя целовать.

Quem é aquela moça de vestido rosa sentada ali?

Кто та девочка в розовом платье, которая там сидит?

Quero ver o orvalho gotejando das pétalas de rosa.

Я хочу увидеть капли росы, падающие с лепестков роз.

É verdade que Rosa tomou um copo de vinho.

Роза и правда выпила бокал вина.

A maçã e a rosa são da mesma família.

Яблоко и роза принадлежат к одному семейству.

A rosa somente tem espinhos para quem a queira tocar.

Роза имеет шипы только для тех, кто хочет прикоснуться к ней.

- Não há rosas sem acúleos.
- Não há rosa sem espinhos.

- Нет роз без шипов.
- У каждой розы есть шипы.
- Нет розы без шипов.

Eu gosto mais da bicicleta verde do que da rosa.

Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.

A rosa é uma flor e a pomba é uma ave.

Роза — цветок, а голубь — птица.

Na pintura, a rosa é frequentemente usada como símbolo do amor.

В живописи роза часто символизирует любовь.

Júlia limpa os olhos e o nariz, pega a rosa, e sai do quarto.

Юлия трёт глаза и нос, берёт розу и выходит из комнаты.

Vi uma linda casa de tijolos rosa, com gerânios nas janelas e pombas no telhado.

Я увидел красивый дом из розового кирпича, с геранью в окнах и голубями на крыше.

Vi uma linda casa de tijolos cor de rosa com gerânios nas janelas e pombas no telhado.

Я видел красивый розовый кирпичный дом с геранью на окнах и голубями на крыше.

Certa noite, o rei colheu uma bela rosa branca que parecia de veludo e a deu à rainha.

Однажды вечером король сорвал белую прекрасную розу, которая, казалось, была из бархата, и принёс её королеве.

"Por que seu quarto é cor-de-rosa, Tom?" "Oh, este era o quarto da minha irmã antes."

"Том, почему у тебя комната розовая?" - "А, это раньше была комната сестры".

A vida é uma rosa que nos apresenta em cada pétala uma ilusão e em cada espinho uma realidade.

Жизнь — это роза, в каждом лепестке которой таится иллюзия, а в каждом шипе проявляется реальность.