Translation of "Privacidade" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Privacidade" in a sentence and their russian translations:

Eles precisavam de privacidade.

Они нуждались в уединении.

Eu valorizo a minha privacidade.

Я ценю неприкосновенность моей частной жизни.

Sobre direitos de dados e privacidade

все о правах данных и конфиденциальности

Agora é a privacidade do seu filho?

Это уединение вашего ребенка сейчас?

Devemos respeitar a privacidade das outras pessoas.

Мы должны уважать личное пространство других людей.

Legalidades, e privacidade vindo com Inteligência Artificial.

и законности и конфиденциальность, входящая в AI,

"Desligam as luzes", para ter privacidade da concorrência.

Они перестают сигналить, что несколько прячет от конкурентов.

Que esteja na política de privacidade e claro,

в политике конфиденциальности и, конечно же,

Levar as preocupações de privacidade extrema para UE,

проявлять чрезвычайную конфиденциальность касается только ЕС,

E isso levará elas para a política de privacidade.

и это переводит их в политику конфиденциальности.

Fale para as pessoas na sua política de privacidade

в вашей политике конфиденциальности, пусть люди знают

E fazer as pessoas concordarem com minha política de privacidade,

"и заставить людей согласиться к моей политике конфиденциальности,

Ou concordarem com meus termos de serviço e política de privacidade.

или согласны с моими условиями службы и политики конфиденциальности.

Como tendo privacidade quando estamos em público? "" Gostaria de pensar que sim. "

как конфиденциальность, когда мы на публике? «Я хотел бы так думать».

Sites como o Google e o Facebook guardam tudo o que você escreve e não respeitam a sua privacidade.

Такие сайты, как Google или Facebook сохраняют всё, что вы пишете, и не уважают тайну вашей частной жизни.

Ninguém será sujeito a interferências arbitrárias em sua privacidade, família, casa ou correspondência, nem a ataques à sua honra e reputação. Toda pessoa tem direito à proteção da lei contra tais interferências ou ataques.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.