Translation of "Parecido" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Parecido" in a sentence and their russian translations:

- É parecida.
- É parecido.

Это почти то же самое.

Nunca vimos nada parecido.

Мы никогда ничего подобного не видели.

Algo parecido aconteceu comigo.

- Со мной как-то раз случилось нечто подобное.
- Нечто подобное случилось со мной.

Com um formato parecido.

Подобный тип формата.

parecido com o Groupon,

вроде как Groupons,

Eu tenho um infográfico parecido

«У меня подобный инфографический

- Eu sou muito parecido com o Tom.
- Sou muito parecido com o Tom.

Я очень похож на Тома.

Há também algo parecido com isto

Там тоже что-то вроде этого

"É muito parecido com a gripe."

"Это во многом похоже на грипп".

Nunca vi algo parecido com isso.

Я никогда не видел ничего подобного.

parecido com as séries de televisão.

вроде как телешоу.

Porque o planeta mais parecido do mundo

потому что самая похожая планета в мире

Seu problema é parecido com o meu.

- Твоя проблема похожа на мою.
- У тебя такая же проблема, как и у меня.
- Твоя проблема сходна с моей.
- Твоя проблема схожа с моей.

Seu carro é parecido com o meu.

Его машина похожа на мою.

O Búlgaro é parecido com o Russo.

Болгарский язык очень похож на русский.

O YouTube é parecido com o Google

YouTube похож на Google, просто нормальный,

Depois você deve criar um artigo parecido,

Вы хотите создать аналогичную статью

Esse menino é muito parecido com o pai.

Этот мальчик похож на своего отца.

Você já viu Matrix, é parecido com aquilo.

Вы видели Матрицу, это так.

Quero fazer algo parecido a um colete salva-vidas.

Попытаюсь сделать из него спасательный жилет.

- Tom se considera bonito.
- Tom se considera bem parecido.

Том считает себя красивым.

- Ele é parecido ao pai.
- Ele é como o pai.

Он похож на своего отца.

- Não sou parecido com você.
- Não me pareço com você.

- Я не похож на вас.
- Я на вас не похож.
- Я не похож на тебя.
- Я на тебя не похож.
- Я на тебя не похожа.
- Я на вас не похожа.
- Я не похожа на тебя.
- Я не похожа на вас.

E você pode criar um conteúdo parecido que é melhor

и вы можете создать аналогичные контент лучше

parecido com o Guia de SEO para Iniciantes da Moz.

вроде как Руководство для начинающих Mozs по SEO.

- Eu pareço com minha irmã.
- Eu sou parecido com minha irmã.

Я как моя сестра.

Um arco-íris. Ele também descreveu o mar como parecido com vinho.

О море же он пишет, что оно винного цвета.

Temos que levá-lo ao estado, mesmo que encontremos algo parecido com isto

мы должны взять это к государству, даже если мы нашли что-то подобное

- Tom é parecido com o pai.
- O Tom se parece com o pai.

Том похож на отца.

O judaísmo é mais parecido com o cristianismo do que com o budismo.

Иудаизм больше похож на христианство, чем на буддизм.

Um pouco mais perto de entender o que o mundo antigo poderia ter parecido.

увидев эти цветные статуи, мы можем немного приблизиться к пониманию того, как мог выглядеть древний мир.

De outras pessoas, então você tem algo mais parecido com a versão automatizada do facial

от других людей, тогда у вас есть что-то больше похоже на автоматизированную версию лица

- Você acha que ele se parece com o pai?
- Você o acha parecido com o pai?

- Ты считаешь, что он похож на своего отца?
- Вы считаете, он похож на своего отца?

- Você acha que o Tom se parece com a mãe?
- Você acha Tom parecido com a mãe?

Как вы думаете, Том похож на свою мать?

Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.

Когда становишься похож на своё фото в паспорте — пора взять отпуск.

- Ele se parece com seu irmão.
- Ele é parecido com teu irmão.
- Ele se parece com o seu irmão.
- Ele se parece com o teu irmão.

Он похож на твоего брата.

O inventor Ferdinand Maack queria tornar o xadrez parecido com uma guerra moderna, com ataques possíveis não só em uma superfície bidimensional, mas também a partir do ar e de sob a água.

Изобретатель Фердинанд Маак хотел сделать шахматы похожими на современную войну, с возможными атаками не только на двухмерной поверхности, но также с воздуха и из-под воды.