Translation of "Interior" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Interior" in a sentence and their russian translations:

Daqui vamos para o interior.

Отсюда дигаемся дальше.

- Vocês não querem vir para o interior?
- O senhor não quer vir para o interior?
- A senhora não quer vir para o interior?

Не хотите ли зайти внутрь?

Nasci numa obscura cidadezinha do interior.

Я родился в небольшом городке, затерянном в глубине континента.

Os meus pais moram no interior.

Мои родители живут в деревне.

Você não quer vir para o interior?

Внутрь не хочешь зайти?

Todo verão eu vou para o interior.

Каждое лето я езжу в деревню.

Gente do interior costuma ter medo de estranhos.

Деревенские люди часто боятся незнакомых.

As micro-ondas penetram no interior dos alimentos.

Микроволны проникают внутрь продуктов.

Vamos tentar subir o penhasco para chegarmos ao interior.

Попробуем подняться на скалы, чтобы добраться до мыса.

Pode empurrar cometas para o interior do sistema solar

может толкать кометы во внутреннюю часть солнечной системы

Menos corpulento do que os lobos do interior do Alasca,

Меньше своих собратьев на материковой части...

O interior da casa cria uma ilusão de espaço e luxo.

Интерьер дома создаёт иллюзию простора и роскоши.

O exterior desta caixa é verde, mas o interior é vermelho.

Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.

O assaltante conseguiu acessar o interior da casa através de uma janela.

Вор проник в дом через окно.

- A verdadeira beleza vem de dentro.
- A verdadeira beleza vem do interior.

Настоящая красота исходит изнутри.

O nível de segurança, como estabelecido pelo Departamento de Segurança Interior, é laranja.

Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.

O interior de uma concha marinha é semelhante a um labirinto em espiral.

Внутри морская раковина похожа на спиральный лабиринт.

- Dentro da colmeia, cheirava a mel.
- No interior da colmeia, sentia-se o cheiro do mel.

Внутри улья пахло мёдом.

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

Днем водоросли... ...живущие внутри кораллов, превращают энергию солнца в пищу.