Translation of "Gostas" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Gostas" in a sentence and their russian translations:

Gostas de bróculos?

Ты любишь брокколи?

Gostas de mel?

Ты любишь мёд?

Não gostas de peixe?

- Ты не любишь рыбу?
- Вы не любите рыбу?

Gostas de comida italiana?

Ты любишь итальянскую еду?

Gostas do que lês?

Тебе нравится то, что ты читаешь?

Gostas da cor desta alcatifa?

Тебе нравится цвет этого ковра?

Gostas mais de maçãs ou laranjas?

Тебе больше нравятся яблоки или апельсины?

Gostas mais de peixe ou de carne?

Что вам больше нравится - рыба или мясо?

De certeza que gostas do livro dela.

Тебе определённо нравится её книга.

- Você gosta de música?
- Gostas de música ?

Ты любишь музыку?

- Você gosta da chuva?
- Gostas da chuva?

Ты любишь дождь?

- Você gosta de jogar vôlei?
- Gostas de jogar voleibol?
- Vocês gostam de jogar vôlei?
- Gostas de jogar vólei?

- Тебе нравится играть в волейбол?
- Вам нравится играть в волейбол?
- Вы любите играть в волейбол?
- Ты любишь играть в волейбол?

- De quem tu gostas?
- De quem você gosta?

- Кто тебе нравится?
- Кто вам нравится?

- Você gosta de minhas roupas?
- Tu gostas de minhas roupas?

Тебе нравится моя одежда?

- De qual esporte você gosta mais?
- De qual esporte gostas mais?

Какой вид спорта тебе больше всего нравится?

- Você gosta quando eu faço isso?
- Tu gostas quando eu faço isso?

Тебе нравится, когда я это делаю?

- Eu sei que você gosta de ler.
- Sei que gostas de ler.

Я знаю, что ты любишь читать.

- Por que você gosta tanto de esquilos?
- Por que gostas tanto de esquilos?

- Почему тебе так нравятся белки?
- Почему вы так любите белок?
- Почему ты так любишь белок?
- Почему вам так нравятся белки?

- Você não gosta do Tom?
- Vocês não gostam do Tom?
- Não gostas do Tom?

- Тебе не нравится Том?
- Вам не нравится Том?

- Você gosta de seu trabalho?
- Você gosta do seu trabalho?
- Gostas do teu trabalho?

- Ты любишь свою работу?
- Вы любите свою работу?

- Você não gosta de nada.
- Não gostas de nada.
- Vocês não gostam de nada.

- Тебе ничего не нравится.
- Вам ничего не нравится.

- Eu sei que você não gosta de mim.
- Eu sei que não gostas de mim.

Я знаю, что не нравлюсь тебе.

- O que você gosta nela?
- O que te agrada nela?
- O que é que gostas nela?

- Что тебе в ней нравится?
- Что вам в ней нравится?

- De qual esporte você gosta mais?
- De qual esporte gostas mais?
- De qual esporte vocês gostam mais?

- Какой вид спорта вам больше всего нравится?
- Какой вид спорта тебе больше всего нравится?

- Você gosta de mulher?
- Tu gostas de mulher?
- Gostas de mulher?
- Vós gostais de mulher?
- Gostais de mulher?
- O senhor gosta de mulher?
- A senhora gosta de mulher?
- Os senhores gostam de mulher?
- As senhoras gostam de mulher?
- Gosta de mulher?
- Gostam de mulher?

- Вам нравятся женщины?
- Тебе нравятся женщины?

- Por que você me ama?
- Por que me amas?
- Por que você gosta de mim?
- Por que você me quer bem?
- Por que tu me amas?
- Por que gostas de mim?
- Por que me queres bem?

За что ты меня любишь?