Translation of "Música" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Música" in a sentence and their polish translations:

- Falei sobre música.
- Falei de música.

Mówiłem o muzyce.

- Nós ouvimos música.
- Estamos ouvindo música.

My słuchamy muzyki.

- Ouça a música.
- Escute a música.

Posłuchaj muzyki.

Ouço música.

Ja słuchać muzyki.

- Você ama música?
- Você aprecia a música?

Czy kochasz muzykę?

- Precisamos de música.
- Nós precisamos de música.

Potrzebujemy muzyki.

- Você ama música?
- Você gosta de música?

Czy lubisz muzykę?

- Você conhece esta música?
- Conhecem esta música?

Znasz tą piosenkę?

- Você gosta de música?
- Vocês gostam de música?

Podoba Ci się muzyka?

Estou escutando música.

Słucham muzyki.

Nós ouvimos música.

My słuchamy muzyki.

Vamos ouvir música.

Posłuchajmy muzyki.

Precisamos de música.

Potrzebujemy muzyki.

Eu adoro música.

Uwielbiam muzykę.

A música une.

Muzyka łączy.

Nós estudamos música.

Studiujemy muzykę.

- Todos gostam de música.
- Todo mundo gosta de música.

- Wszyscy kochają muzykę.
- Każdy kocha muzykę.

- É minha música favorita.
- Esta é a minha música favorita.

To moja ulubiona piosenka.

- Você tem interesse por música?
- Vocês se interessam por música?

Interesuje się pan muzyką?

- Meu hobby é escutar música.
- Meu hobby é ouvir música.

Moje hobby to słuchanie muzyki.

Nancy gosta de música.

Nancy lubi muzykę.

Todos gostam de música.

Każdy kocha muzykę.

Vamos cantar uma música.

Zaśpiewajmy!

Emily estava ouvindo música.

Emily słuchała muzyki.

Eu gosto desta música.

- Lubię tę piosenkę.
- Podoba mi się ta piosenka.

Os compositores criam música.

Kompozytorzy tworzą muzykę.

Não entendo a música.

Nie rozumiem muzyki.

Minha mãe ama música.

Moja matka uwielbia muzykę.

Tom está ouvindo música.

Tom słucha muzyki.

Eu cantei uma música.

Zaśpiewałem piosenkę.

Tom gosta de música.

Tom lubi muzykę.

Minha filha adora música.

Moja córka kocha muzykę.

Não gosto de música.

Nie lubię muzyki.

Adoro esta música romântica.

Kocham tę romantyczną muzykę.

- Ele ouvia música no seu quarto.
- Ele ouvia música no quarto dele.

Słuchał muzyki w swoim pokoju.

Por favor, cantem uma música.

Proszę, zaśpiewaj piosenkę.

Betty gosta de música clássica.

Betty lubi muzykę klasyczną.

A música foi desaparecendo gradualmente.

Muzyka się wyciszyła.

Eles não estavam escutando música.

Nie słuchali muzyki.

Ela escreve música como trabalho.

Zarabia na życie pisaniem muzyki.

Esta é a minha música!

- To jest moja piosenka!
- To moja piosenka!

Não sei nada de música.

Nie wiem nic o muzyce.

Gostaria de ouvir música pop.

Chciałbym posłuchać muzyki pop.

Eu gosto de música instrumental.

Lubię muzykę instrumentalną.

Ele gosta muito de música.

On bardzo lubi muzykę.

Você tem interesse por música?

Interesujesz się muzyką?

Estamos escutando música, e você?

Słuchamy muzyki, a ty?

Meu pai ouve música clássica.

Mój ojciec słucha muzyki klasycznej.

Susana gosta de ouvir música.

Susan lubi słuchać muzyki.

Qual a sua música favorita?

Jaką muzykę lubisz?

Sem música, não há vida.

Bez muzyki nie ma życia.

- Eu escutei a versão francesa desta música.
- Escutei a versão francesa dessa música.

Słyszałem francuską wersję tej piosenki.

- Escutei a versão francesa dessa música.
- Eu escutei uma versão francesa dessa música.

Słyszałem francuską wersję tej piosenki.

- Ele escreveu uma carta escutando música.
- Ele escreveu uma carta enquanto escutava música.

Pisał list, słuchając muzyki.

- Eu quero que você cante uma música.
- Quero que você cante uma música.

Chcę, żebyś zaśpiewał piosenkę.

- O Tom não gosta de música clássica.
- O Tom não curte música clássica.

Tom nie lubi muzyki klasycznej.

- Qual sua canção favorita?
- Qual sua música favorita?
- Qual é a sua música favorita?

Jaka jest twoja ulubiona piosenka?

- Ouça! Eles estão tocando minha música favorita!
- Escute! Elas estão tocando minha música predileta!

Posłuchaj! Grają moją ulubioną muzykę.

Ele se senta, ele escuta música,

Siada w skupieniu, słuchając muzyki.

Você realmente tem ouvido para música.

Naprawdę posiadasz słuch muzyczny.

A música é uma linguagem universal.

Muzyka to wspólny język dla świata.

Eu não quero falar sobre música.

Nie chcę rozmawiać o muzyce.

Ele está no quarto, ouvindo música.

Słucha muzyki w swoim pokoju.

"Ela gosta de música." "Eu também."

„Ona lubi muzykę.” „I ja też.”

Esta é a minha música favorita.

To moja ulubiona piosenka.

Você já ouviu música tão bonita?

Słuchałeś kiedykolwiek tak dobrej muzyki?

Ela parou de cantar a música.

Przestała śpiewać piosenkę.

Esta música está chateando a todos.

- Ta muzyka wszystkich denerwuje.
- Ta muzyka wszystkim działa na nerwy.

A música é a sua paixão.

Muzyka to jej pasja.

Tom gosta de ouvir música clássica.

Tom lubi słuchać muzyki klasycznej.

- Eu não consigo lembrar da melodia daquela música.
- Não consigo me lembrar da melodia daquela música.

Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.

Eu chamo a arquitetura de música congelada.

Nazywam architekturę zamrożoną muzyką.

A música é um dom de Deus.

Muzyka to dar od Boga.

A vida seria um erro sem música.

Zycie mogloby byc zakrecone bez muzyki

Escutar esta música me faz querer dançar.

Słuchanie tej piosenki sprawia, że ​​chce mi się tańczyć.

De que tipo de música você gosta?

Jakiego rodzaju muzyki słuchasz?

Ouvir música alta faz mal à saúde.

Głośna muzyka szkodzi zdrowiu.

Eu ouvi essa música cantada em francês.

Słyszałem tę piosenkę śpiewaną po francusku.

Não consigo parar de escutar esta música.

Nie umiem przestać słuchać tej piosenki.

- Minha irmã cantou uma música inglesa na festa.
- Minha irmã cantou uma música em inglês na festa.

Moja siostra zaśpiewała na przyjęciu angielską piosenkę.

Você já ouviu essa música tocada no violão?

Słyszałeś kiedykolwiek tę muzykę graną na gitarze?

Não consigo me lembrar da melodia daquela música.

Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.

Tom gosta de música clássica, mas Maria não.

Tom lubi muzykę klasyczną, ale Mary nie.

Jane pode cantar uma parte da música japonesa.

Jane umie śpiewać kilka japońskich piosenek.

Eu choro toda vez que escuto essa música.

Zawsze płaczę, kiedy słyszę tę piosenkę.

Que tipo de música Tom gosta de escutar?

Jakiej muzyki słucha Tom?

Eles também podem usar coisas como música e meditação.

Pomóc może też słuchanie muzyki czy medytacja.

A música rodea as nossas vidas como o ar.

Muzyka spowija nasze życie niczym powietrze.

Música em volume extremamente alto interrompeu-lhes a conversa.

Bardzo głośna muzyka przerwała ich konwersację.

A sua música tem alcançado grande popularidade no estrangeiro.

Jego muzyka osiągnęła wielką popularność za granicą.

Quem compôs esta música que você acabou de cantar?

Kto napisał tę piosenkę, którą właśnie zaśpiewałaś?

Tom gosta de escrever poemas e letras de música.

Tom lubi pisać wiersze i teksty piosenek.

Pode escolher os filmes que vê, a música que ouve,

filmy, które się ogląda, muzykę, której się słucha,