Translation of "Fama" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Fama" in a sentence and their russian translations:

Esse homem tem má fama.

У этого мужчины плохая репутация.

E isso só lhe deu fama

И это только дало ему известность

Eles querem sexo, riqueza e fama.

Они хотят секса, богатства и славы.

Ele tem fama de ser muito sovina.

Он славится своей скупостью.

- A fama nem sempre acompanha o sucesso.
- A fama e o sucesso nem sempre andam de mãos dadas.

Слава и успех не всегда идут рука об руку.

Apesar de sua fama, ele não é feliz.

Несмотря на свою славу, он несчастлив.

A fama nem sempre é acompanhamento do sucesso.

Слава не всегда сопровождается успехом.

Os tubarões têm fama de ter sede de sangue.

Акулы известны своей жаждой крови.

Ele tem a fama de ser o melhor advogado da cidade.

Он пользуется славой лучшего адвоката в городе.

A boa fama se arrasta como tartaruga, a má corre depressa.

Добрая слава лежит, а худая бежит.

É melhor o menino ter fama de travesso do que de bobo.

Лучше слыть озорником, чем дураком.

O brasileiro tem a fama de sempre encontrar um jeitinho para tudo.

Бразильцы славятся тем, что всегда могут найти решение в любой ситуации.

Mas quando ele navegou para a Inglaterra em busca de mais fama e riquezas, ele naufragou

Но когда он отплыл в Англию в поисках дальнейшей славы и богатства, он потерпел кораблекрушение

Alguém atinge o auge da fama quando seu nome se encontra em todos os lugares, menos no catálogo telefônico.

Кто-то достигает высоты своей славы, когда его имя везде, кроме как в телефонной книге.

O talento é dado por Deus; seja humilde. A fama é atribuída pelo homem; seja grato. A presunção é autoconcebida; tenha cuidado.

Талант даётся Богом — будь скромен. Славой награждают люди — будь благодарен. Самодовольство исходит от тебя самого — будь осторожен.