Translation of "Membros" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Membros" in a sentence and their russian translations:

Quinze membros compõem o gabinete.

Кабинет состоит из пятнадцати членов.

Há cinquenta membros no clube.

В клубе пятьдесят членов.

O frio entorpece os membros.

От холода конечности коченеют.

O clube tem trinta membros.

- В клубе тридцать членов.
- В клубе состоит тридцать членов.

A associação tem trinta membros.

В ассоциации тридцать членов.

Um júri tem geralmente 12 membros.

Обычно жюри состоит из двенадцати членов.

O comitê consiste de dez membros.

Комитет состоит из десяти членов.

Três membros da tripulação foram resgatados.

Три члена экипажа были спасены.

Sem os membros da sua equipe.

без членов вашей команды.

Todos os membros do gabinete estavam presentes.

Присутствовали все члены кабинета.

Onde estão os membros da sua comunidade

где ваши члены сообщества

E as pessoas perdem membros com o tétano.

Люди теряют конечности от столбняка.

... orientando outros membros da família até uma refeição.

...что ведет других членов семьи к месту трапезы.

Enquanto o partido no poder rejeitou os membros

в то время как правящая партия отвергла членов

Ele faz escavações, publica livros. Membros da instituição

Он делает раскопки, издает книги. Члены учреждения

Gostamos de adicionar novos membros ao nosso grupo.

Нам нравится добавлять новых участников в нашу группу.

Membros daquela tribo se estabeleceram ao longo do rio.

Члены этого племени селились вдоль реки.

Alguém entregou os membros da gangue para a polícia.

Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.

Tom foi morto pelos membros de sua própria gangue.

Том был убит членами своей банды.

Todos os membros do nossos clube, exceto eu, são homens.

Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.

Encontraram-se ali os corpos mutilados dos membros da seita.

Были обнаружены изуродованные тела членов секты.

A associação mundial plana tem 6 milhões de membros na América

Ассоциация плоского мира насчитывает 6 миллионов членов в Америке.

Em alguns dias, outros membros da família começaram a sentir sintomas.

В течение нескольких дней у других членов семьи появились симптомы.

Que, eventualmente, todos os membros do conselho seriam eleitos pelo povo.

что в итоге все члены совета будет избран народом.

Ele correu o mais rápido que seus membros podiam carregá-lo.

Он бежал так быстро, как мог.

Tínhamos alguns membros da equipe que ainda estavam dispostos a trabalhar

у нас были члены команды, которые все еще готовы работать

Eu estava conversando recentemente com um dos membros da minha equipe,

Я недавно разговаривал с один из моих членов команды,

Esse dinheiro e fornecer regalias incríveis para os membros da sua equipe.

что деньги, привилегии членам вашей команды.

Mas, com membros pequenos, não consegue escalar muros altos, nem atravessar estradas movimentadas.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

Eu não me surpreenderia se muitos membros do Tatoeba fossem viciados em Scrabble também.

Я бы не удивился, если бы многие участники проекта Татоэба оказались также любителями игры "Эрудит".

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.