Translation of "Casados" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Casados" in a sentence and their russian translations:

- Estamos casados.
- Somos casados.
- Nós somos casados.

- Мы женаты.
- Мы состоим в браке.

Estamos casados.

Мы женаты.

- Não somos casados.
- Nós não estamos casados.

- Мы не женаты.
- Мы не замужем.

- Ainda não estamos casados.
- Nós ainda não estamos casados.
- Nós não estamos casados ainda.
- Não estamos casados ainda.

- Мы ещё не женаты.
- Мы пока не женаты.

Não somos casados.

- Мы не женаты.
- Мы не замужем.

Eles são casados.

- Они женаты.
- Они состоят в браке.

Nós éramos casados.

Мы были женаты.

- Já somos casados.
- Já nos casamos.
- Já estamos casados.

- Мы уже женаты.
- Мы уже состоим в браке.

Vocês ainda são casados?

Вы всё ещё женаты?

Ainda não estamos casados.

- Мы ещё не женаты.
- Мы ещё не поженились.

Eles estão casados agora.

Они теперь женаты.

Eles não são casados.

Они не женаты.

Todos meus irmãos são casados.

Все мои братья женаты.

Estamos casados há treze anos.

Мы женаты тринадцать лет.

Estamos casados há 30 anos.

- Мы женаты уже 30 лет.
- Мы состоим в браке уже 30 лет.

Somos casados há três anos.

Мы женаты три года.

Vocês não são casados, são?

Вы ведь не женаты, или я ошибаюсь?

Nós pensávamos que Eles eram casados.

Мы думали, что ты замужем.

Eles estão casados há dois anos.

Они уже два года женаты.

Eles estão casados há dez anos.

Они женаты уже десять лет.

Eles estão casados há vinte anos.

Они женаты двадцать лет.

Tom e Maria não eram casados.

Том и Мэри не были женаты.

Tom e Mary ainda estão casados.

- Том и Мэри до сих пор женаты.
- Том и Мэри всё ещё женаты.

Tom e Maria são recém-casados.

- Том и Мэри - новобрачные.
- Том и Мэри - молодожёны.

Tom e eu somos recém casados.

Мы с Томом молодожёны.

Eles são casados mas vivem separadamente.

- Они женаты, но спят раздельно.
- Они женаты, но живут раздельно.

Vocês estão casados há muito tempo?

Вы давно женаты?

Tom e Mary estão praticamente casados.

Том и Мэри практически женаты.

Faz sete anos que nós somos casados.

Прошло семь лет с тех пор, как мы поженились.

Eu não acho que eles sejam casados.

- Я не думаю, что они женаты.
- Не думаю, что они женаты.

Pensei que Tom e Mary fossem casados.

Я думал, Том и Мэри женаты.

Apesar de casados, dormem em quartos separados.

- Несмотря на то что они женаты, спят они порознь.
- Несмотря на то что они женаты, они спят в разных комнатах.
- Хотя они и женаты, они спят в разных комнатах.

Até agora, vocês não estavam casados e viviam separados, mas agora estão casados e vão viver juntos.

До сих пор вы были не женаты и жили одни, а теперь вы женаты и будете жить вдвоём.

Eles são casados, mas dormem em quartos separados.

- Они женаты, но спят в разных комнатах.
- Они женаты, но спят раздельно.

Somos casados, mas não um com o outro.

Мы женаты, но не друг на друге.

- Acho que você deveria contar aos seus pais que estamos casados.
- Acho que você deveria contar aos teus pais que estamos casados.
- Acho que você deveria contar aos seus pais que nós estamos casados.
- Eu acho que você deveria contar aos seus pais que estamos casados.
- Eu acho que você deveria contar aos seus pais que nós estamos casados.

Думаю, ты должен сказать своим родителям, что мы женаты.

Faz quanto tempo que você e Jane estão casados?

- Сколько вы с Джейн уже женаты?
- Давно вы с Джейн женаты?

Tom e Maria foram casados só por alguns meses.

Том и Мэри были женаты всего несколько месяцев.

Tom e Maria estão casados há quase três anos.

Том и Мэри женаты уже почти три года.

- Você é casado ou solteiro?
- Vocês são casados ou solteiros?

Ты женат или холост?

- Você já está casado?
- Você já está casada?
- Vocês já estão casados?
- Você já é casado?
- Você já é casada?
- Vocês já são casados?

- Вы уже женаты?
- Ты уже женат?
- Ты уже замужем?
- Вы уже замужем?

Você sabia que o Tom e a Mary já foram casados?

Ты знал, что Том и Мэри когда-то были женаты?

- Você é casado ou você é solteiro?
- Vocês são casados ou vocês são solteiros?
- Vocês são casados ou são solteiros?
- Você é casado ou é solteiro?

- Ты женат или холост?
- Вы женаты или холосты?

- Estamos casados há 30 anos.
- Já faz trinta anos que nos casamos.

Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.

Tom me perguntou quanto tempo meus pais foram casados antes de se divorciar.

Том спросил меня, как долго мои родители были женаты, прежде чем они развелись.

- Faz sete anos que nós somos casados.
- Passaram-se sete anos desde que nos conhecemos.

Со времени нашей свадьбы прошло семь лет.

- Eu acho que as pessoas casadas têm mais problemas do que as pessoas solteiras.
- Eu acho que os casados têm mais problemas do que os solteiros.

Я думаю, у женатых людей проблем больше, чем у неженатых.