Translation of "Assegurar" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Assegurar" in a sentence and their russian translations:

Quero assegurar-me da veracidade dessa história.

- Я хочу убедиться в правдивости этой истории.
- Я хочу убедиться в достоверности этой истории.

Um firewall irá assegurar a segurança na internet.

Брандмауэр обеспечит гарантированную безопасность в сети Интернет.

- Eu quero ter certeza de que o Tom está feliz.
- Quero ter certeza de que Tom está feliz.
- Eu quero me assegurar de que Tom está feliz.
- Quero me assegurar de que Tom está feliz.

Я хочу убедиться, что Том счастлив.

- Nós vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.
- Vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.

Мы собираемся убедиться, что никто не использует американский народ ради собственной краткосрочной выгоды.

Você deve se assegurar de que chegará lá a tempo. Tom não vai esperar mais de dez minutos se você se atrasar.

Вы должны удостовериться, что доберетесь туда вовремя. Том не будет ждать больше чем десять минут, если Вы опоздаете.

- Você poderia se certificar de que o Tom está bem?
- Você poderia assegurar-se de que o Tom está bem?
- Vocês poderiam verificar se o Tom está bem?

- Ты не мог бы убедиться, в порядке ли Том?
- Ты не могла бы убедиться, в порядке ли Том?
- Вы не могли бы убедиться, в порядке ли Том?
- Ты не мог бы удостовериться, всё ли у Тома в порядке?
- Ты не могла бы удостовериться, всё ли у Тома в порядке?
- Вы не могли бы удостовериться, всё ли у Тома в порядке?

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

В пятидесятые годы Европейское содружество угля и стали начинает экономическое и политическое объединение европейских стран, чтобы обеспечить продолжительный мир.