Translation of "Acredita" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Acredita" in a sentence and their polish translations:

Ninguém acredita nele.

Nikt mu nie wierzy.

Acredita em OVNIs?

Wierzysz w UFO?

- Você acredita mesmo em fantasmas?
- Você realmente acredita em fantasmas?

Naprawdę wierzysz w duchy?

Quem acredita em Deus?

Kto wierzy w Boga?

Ela acredita na cegonha.

Ona wierzy w bociany.

Tom acredita na reencarnação.

Tom wierzy w reinkarnację.

Ninguém acredita em mim.

Nikt mi nie wierzy.

Você acredita em mim agora?

Czy teraz mi wierzysz?

Você acredita mesmo em fantasmas?

Naprawdę wierzysz w duchy?

Atualmente ninguém acredita em fantasmas.

W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy.

Tom sempre acredita em mim.

Tom zawsze mi wierzy.

Tom não acredita em Deus.

Tom nie wierzy w Boga.

Você acredita em estrela guia?

Wierzy pan w gwiazdę przewodnią?

Ela sempre acredita em mim.

Ona zawsze mi wierzy.

- Você acredita nisso?
- Vocês acreditam nisso?

Wierzycie w to?

- Meu filho ainda acredita em Papai Noel.
- O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

Mój syn wciąż wierzy w świętego Mikołaja.

Eu acho que Tom ainda acredita nisso.

Myślę, że Tom ciągle w to wierzy.

Acredita-se que Cristo realizou muitos milagres.

Wierzy się, że Chrystus dokonał wielu cudów.

Ela lhe disse que acredita na astrologia.

Powiedziała mu, że wierzy w astrologię.

Você acredita em amor à primeira vista?

Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia?

- Você acredita em Deus?
- Você crê em Deus?

Czy wierzysz w Boga?

Ela acredita em tudo o que ele diz.

Ona wierzy we wszystko, co on mówi.

Tom acredita que existe vida em outros planetas.

Tom wierzy, że istnieje życie na innych planetach.

Não consigo acreditar que você ainda acredita no Tom.

Nie mogę uwierzyć, że nadal wierzysz Tomowi.

Acredita-se que a polícia prendeu a mulher errada.

Uważa się, że policja aresztowała nieodpowiednią kobietę.

O homem acredita que discutir problemas é uma perda de tempo.

Mężczyźni wierzą, że dyskutowanie o problemach jest stratą czasu.

- Por que você acredita em Tom?
- Por que tu acreditas em Tom?

- Czemu wierzysz Tomowi?
- Czemu wierzycie Tomowi?
- Czemu wierzy pani Tomowi?
- Czemu wierzy pan Tomowi?
- Czemu wierzycie państwo Tomowi?

Uma vítima que não acredita na fama de grande felino malvado é Sanjay Gubbi.

Sanjay Gubbi nie wierzy w łatkę przypiętą wielkim kotom.

Quem dentre vocês acredita que trabalhou mais intensamente para mim do que eu para ele?!

Kto z was uważa, że pracował dla mnie ciężej, niż ja dla niego?

- Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças.
- Muita gente acredita que a acupuntura pode curar as doenças.

Wielu ludzi wierzy, że akupunktura może leczyć choroby.