Translation of "Veio" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Veio" in a sentence and their japanese translations:

Ele ainda não veio, veio?

まさかもう彼が来たのではないでしょうね。

Bob veio aqui, não veio?

ボブはここに来たんですね。

- Ninguém veio.
- Não veio ninguém.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

Alguém veio.

誰かがやってきた。

Quem veio?

- 誰が来た?
- 誰が来ましたか?

Ele veio.

- 彼は来ました。
- 彼は来た!

Ninguém veio.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

Tom veio.

トムが来た。

Ela veio.

彼は来ました。

- Ele veio em pessoa.
- Ele veio pessoalmente.

彼本人がやってきた。

- Ainda não veio.
- Ela ainda não veio.

彼女はまだ来ていない。

- Ainda não veio.
- Ele ainda não veio.

- 彼はまだ来ない。
- 彼がまだ来ていない。

- Donde veio isso?
- De onde veio isso?

それはどこから来たのですか?

Ela veio sozinha.

彼女は一人で来た。

Tom veio ajudar.

トムが手伝いに来た。

Como ele veio?

彼はどうやってきましたか。

- Você veio aqui sozinha?
- Você veio para cá sozinho?

一人でここに来たのですか。

- Tom veio da Austrália.
- O Tom veio da Austrália.

トムはオーストラリア出身です。

- Ele veio te ver ontem.
- Ele veio lhe ver ontem.
- Ele veio para te ver ontem.

彼が昨日君に会いにきた。

- Vieste sozinho hoje?
- Veio sozinho hoje?
- Você veio sozinho hoje?

今日、一人で来たの?

O cliente não veio.

客はやってこなかった。

O menino veio correndo.

その少年は走ってやってきた。

Ela veio com ele?

彼女は彼と一緒に来ましたか。

Ela veio me ver.

彼女は私に会いにきた。

Ninguém veio me socorrer.

誰も私を助けにこなかった。

Ninguém veio à festa.

- 誰もパーティーに来なかった。
- 誰ひとりとしてパーティに来なかった。

Ela veio mesmo aqui.

彼女は本当にここへ来たんだ。

O carteiro já veio?

- 郵便屋はもうきましたか。
- 郵便屋さんはもう来ましたか。

Ela veio ao quarto.

- 彼女は部屋に入ってきた。
- 彼女が部屋に入ってきた。

Você veio muito cedo.

あなたは早く来すぎです。

Ele veio de Boston.

- 彼はボストンからやってきた。
- 彼はボストンから来てるんです。

Infelizmente, ela não veio.

- あいにく彼女は来なかった。
- 残念ながら、彼女は来なかったんだ。

Você veio de trem?

列車で来たのですか?

Tom ainda não veio.

トムはまだ来てません。

Ele veio de carro.

彼は車で来た。

O senhor Smith veio.

スミスさんが来ました。

Ele veio várias vezes.

彼は数回来ました。

Ninguém veio, exceto Mary.

- 来たのはメアリーだけだった。
- メアリー以外誰も来なかった。

Isso veio do Tom?

それって、トムから?

Tom veio esta manhã.

トムは今朝到着しました。

Ele veio de longe.

彼は遠くからやってきた。

Papai veio para casa.

父が家に帰ってきた。

Ele veio de bicicleta.

彼は自転車で行った。

Ela veio me visitar.

彼女は私に会いにきた。

Sami veio do Sul.

サミは南から来ました。

Ninguém veio me ajudar.

誰も私を助けに来てはくれなかった。

- Ele veio e jantou com a gente.
- Ele veio e jantou conosco.

彼はやって来て私達と一緒に食事をした。

- Ele veio para pedir a nossa ajuda.
- Ele veio nos pedir ajuda.

- 彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
- 彼は私たちの助力を求めてやって来た。

Veio ter connosco uma velha.

年老いた女性がこちらにやってきました

Alguns dias depois ele veio.

数日後、彼はやってきた。

Meu tio veio me ver.

おじが私に会いに来た。

Por que você não veio?

- 何故来なかったの?
- あなたはなぜ来なかったのですか?

Como você veio ao colégio?

どうやって学校に来ましたか。

A notícia veio de repente.

その知らせは突然やってきた。

Ele veio a casa desesperado.

彼は絶望して帰宅した。

Ele veio de Tóquio ontem.

彼は昨日東京からやってきました。

Ele veio aqui me ajudar.

彼は私を手伝いに来てくれた。

Ele veio aqui de novo.

彼はまたここに来た。

- Quando você veio?
- Quando vieste?

何時ごろ来たの?

Bob veio aqui, não foi?

ボブはここに来たんですね。

Ele veio para me ver.

彼は私に会いにきた。

O seu pai já veio?

あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか?

Ele veio à minha casa.

彼は私の家に立ち寄った。

Ninguém veio para ajudá-lo.

誰も彼を助けにきてくれなかった。

Por que você veio adiantado?

なぜ早く来たの。

Ele veio te ver ontem.

彼が昨日君に会いにきた。

Essa moda veio de Paris.

この服装様式はパリに始まった。

Ela veio visitar-nos ontem.

彼女は昨日我々に会いに来た。

Veio ao Japão quando criança.

彼が日本に来たのは子供のときでした。

- Ele veio na esperança de te ver.
- Ele veio com esperança de te ver.

彼は君に会えるのを期待して来たんだ。

- Esta é a menina que veio ontem.
- Esta é a garota que veio ontem.

この女の子は昨日来た子だ。

No dia seguinte... ... veio um tubarão.

‎その翌日・・・ ‎大きなサメが

Um homem veio me ver ontem.

ある人が昨日私に会いに来た。

Ele veio depois de você partir.

君が出たあと彼が来た。

Com que propósito ele veio aqui?

何の目的で彼はここに来たのか。

Pedro veio quando você estava ausente.

ピーターが君の留守にきた。

Por que você veio ao Japão?

なぜ日本に来たのですか。

Como você veio a saber disso?

どうして君はそれを知るようになったのですか。

Ouvi dizer que ela veio aqui.

- 彼女がきたと、きいた。
- 彼女がここに来たと聞きました。

Ele prometeu vir, mas não veio.

彼は来ると約束したが、来なかった。

Ele disse que viria e veio.

彼は来ると言ったが、その通りやって来た。

Ele não veio à escola ontem.

彼は昨日学校を休んだ。

Ele veio, apesar do mau tempo.

彼は悪天候をついて来た。

Ele veio tão tarde quanto ontem.

彼はきのう来たばかりだ。

Ele veio de trás da cortina.

彼はカーテンの後ろから出てきた。

Ele veio para te ver ontem.

彼が昨日君に会いにきた。

Ele veio para casa às dez.

彼は10時に帰宅した。

Ela não veio, afinal de contas.

- 彼女は結局来なかった。
- とうとう彼女は来なかった。

- A noite chegou.
- A noite veio.

夜がやってきた。

Tom não veio e Jane também.

トムも来なかったしジェーンも来なかった。