Translation of "Sai" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Sai" in a sentence and their japanese translations:

- Saia.
- Sai.

- 出ていけ。
- 外に出ろ。

Sai daqui!

出て行け!

Ela raramente sai.

彼女はめったに外出しない。

- Sai daqui!
- Fora!

どっか行け。

Meu pai raramente sai aos domingos, se é que sai.

- 父は滅多に日曜日に外出することはない。
- 父が日曜に外出することはまずない。

Tom não sai muito.

トムはあまり外出しない。

Onde sai essa rua?

この道はどこに出ますか。

Esta mancha não sai.

- この染みはどうしても落ちない。
- このシミが取れないんだ。

Essa rolha não sai.

このコルクの栓はどうしてもぬけない。

Raramente ele sai aos domingos.

めったに彼は日曜日に外出しない。

Esta tinta sai muito facilmente.

ペンキがすぐはげてしまう。

O trem sai às seis.

列車は6時に出る。

Ele raramente sai de domingo.

めったに彼は日曜日に外出しない。

O avião sai às 6.

6時の飛行機なのです。

- Que horas sai o próximo trem?
- A que horas sai o próximo trem?

- 次の電車は何時に出ますか。
- 次の電車は何時発ですか。

Meu avião sai em uma hora.

私の飛行機はあと1時間で出発です。

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Se manda!

どっか行け。

- Ele gritou "sai!".
- Ele gritou "vaza!".

彼は「出て行け!」と叫んだ。

- Saia!
- Saia daqui!
- Fora!
- Sai.
- Saiam!

- 出て行け!
- 出ていけ。
- 出ろ!

Este trem sai às nove horas.

この汽車は9時発です。

Esta mancha de tinta não sai.

このインキの染みは洗っても落ちない。

Que horas o primeiro trem sai?

始発は何時に出ますか。

Que horas sai o próximo trem?

次の電車は何時に出ますか。

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Fora!
- Se manda!

向こうへ行け!

Pergunte-lhe quando sai o próximo avião.

次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。

A que horas sai o seu voo?

あなたの飛行機は何時に出発しますか。

- Vamos esperar um pouco e ver como você se sai.
- Vamos aguardar um pouco e ver como você se sai.
- Vamos esperar por enquanto e ver como você se sai.
- Vamos aguardar por enquanto e ver como você se sai.

しばらく様子をみましょう。

Meu avô sai para caminhar todas as manhãs.

私の祖父は毎朝散歩します。

A que horas você geralmente sai de casa?

- あなたは普通何時に家を出ますか。
- 普段は何時に家を出るの?

A minha avó sai para passear ao anoitecer.

私の祖母は夕方散歩に行きます。

Se virar à direita, você sai no museu.

右に曲がると、博物館に出ますよ。

Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.

- 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
- 鬼の留守に洗濯。
- 鬼の居ぬ間に洗濯。

O trem sai à 1 e 30 da tarde.

列車は今日の午後1時半に発車します。

E depois vamos deitar isto e ver se ela sai.

水を入れて出るか見よう

Será a primeira vez que a ninhada sai da toca.

‎子供たちは ‎初めて巣穴を離れる

Meu pai costuma usar um chapéu quando sai à noite.

父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。

Ele fala japonês bem, mas eu não sai falar alemão.

彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。

- A que horas você sai?
- A que horas vocês saem?

何時ごろ出かけるの?

- Eu disse: sai fora!
- Eu disse para você cair fora!

- 出ていけって言ってるだろ!
- 「出て行け」と言ったはずだ。

O próximo trem para o aeroporto sai da plataforma 2.

- 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
- 空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。

- Quando é o jantar?
- A que horas sai o jantar?

夕飯いつ?

Toda vez que ele sai, dá um pulo a uma livraria.

彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。

"O trem sai às nove." "Não se preocupe, chegamos a tempo."

「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」

Ela raramente, para não dizer nunca, sai de casa depois que anoitece.

- 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
- 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
- 日がくれてから彼女が外出することはたとえあるにしても極めてまれだ。

Se você apenas lavar as mãos em água corrente... não sai nada.

水で洗い流しただけでは、何も落ちません

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

‎ついには水から出て ‎空気から酸素を取り込む ‎やっと太陽が顔を出した

Sempre que ele sai para uma caminhada, ele leva o cachorro com ele.

彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。

Eu trabalhei um pouco após o café da manhã e, em seguida, sai.

わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。

Ver se ela sai e apanhá-la. Assim há menos hipóteses de ser picado,

流し出してつかまえる かまれる危険は少ない

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Vá embora!
- Fora!
- Se manda!
- Afaste-se!
- Cai fora daqui!

- 向こうへ行け!
- どっか行け。
- あっちへ行け!
- 消え失せろ。

Juntar um pouco dela, deitá-la no buraco, ver se ela sai e apanhá-la.

水を持ってきて この穴に注いでもいい 流し出してつかまえる

- Os ônibus saem a cada quinze minutos.
- O ônibus sai de quinze em quinze minutos.

バスは15分ごとにでます。

- Panela em que muitos mexem ou sai insossa ou salgada.
- Muito cacique pra pouco índio.

- 料理人が多すぎるとスープができそこなう。
- 船頭多くして船、山に登る。

- Quanto custa este roteiro por pessoa?
- Quanto é este roteiro por pessoa?
- Quanto sai este roteiro por pessoa?
- Quanto fica este roteiro por pessoa?

このツアーは一人いくらですか。

Ouvi falar que a esposa do gerente está de férias. E, bem, quando os gatos saem, os ratos fazem a festa. Agora ele sai toda a noite para a balada.

課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。