Translation of "Quais" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Quais" in a sentence and their japanese translations:

- Você gosta de quais esportes?
- De quais esportes você gosta?
- Quais esportes você curte?
- De quais esportes vocês gostam?

- どんなスポーツが好きですか。
- どのスポーツが好きですか?

- De quais esportes você gosta?
- De quais esportes vocês gostam?

どのスポーツが好きですか?

Quais são as novas?

何か珍しいことがありますか。

Quais são os sintomas?

どのような症状ですか。

Quais escolhas nós temos?

私たちにはどんな選択肢があるのですか。

Quais são seus sintomas?

どのような症状でしょうか?

- Quais são os teus pontos fortes?
- Quais são os seus pontos fortes?

あなたの長所は何ですか。

Mentes das quais não compartilho.

私ではない他者ですが

Quais são os horários comerciais?

営業時間は何時から何時までですか。

Quais são as más notícias?

残念な知らせって何?

Quais os seus filmes favoritos?

好きな映画は何?

Ei, quais são as novas?

やあ、調子はどう。

Quais são os seus hobbies?

趣味は何ですか。

Você gosta de quais esportes?

どのスポーツが好きですか?

- Quais são as verdadeiras intenções do Tom?
- Quais são as reais intenções do Tom?

トムの本当の目的は何だろう?

Quais são os seus laços familiares?

お二人の間柄は?

Quais são os lugares turísticos daqui?

ここの観光名所にはどんなところがありますか。

Nós precisamos descobrir quais são essas diferenças.

私たちは具体的に何が違うかを 発見する必要があります

Quais são os sintomas que você apresenta?

どんな症状がありますか。

Quais cartões de crédito eu posso usar?

どのクレジットカードが使えますか。

Quais foram os principais acontecimentos de 1990?

- 1990年の主な出来事は何でしたか。
- 1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
- 1990年の重大事件といえば何でしょう?

Não importa quais, apenas pegue três livros.

どれでもいいから本を三冊選びなさい。

Você sabe de quais cores ela gosta?

彼女はどんな色がすきか知っていますか。

Quais são as origens dos Jogos Olímpicos?

オリンピックの由来は?

Quais foram os principais eventos do ano passado?

昨年の主な出来事は何でしたか。

Há muitas coisas sobre as quais devemos pensar.

私たちが考えておくべき事がたくさんあります。

As vacas nos dão muitas coisas das quais necessitamos.

牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。

Eu tenho muitas coisas com as quais devo lidar.

- 私には処理しなければならないことがたくさんあるのです。
- 私には取り組まなければならないことがたくさんある。

Há muitas razões pelas quais você não deveria fazer isso.

君がそうしてはいけない理由はたくさんある。

- Que novidade há?
- Que há de novo?
- Quais as novas?

- 変わりはないかい。
- 何か変わりはない?
- 何か変わったことは?
- 何か変わったことある?
- 何か変わったことない?

- Quais são as boas notícias?
- Qual é a boa notícia?

何かいいことありませんか。

Por favor, informe-me quais opções estão disponíveis para mim.

どのような処理方法を選べるのか、教えてください。

Quais são os seus planos para o fim de semana?

週末はどんな予定?

quais são os fatores que estão conectados ao sucesso no esporte?

スポーツでの勝利にはどんな要因が関係しているのでしょうか?

Há cinco objetos no prato, dentre os quais três são chaves.

お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。

Com quais dos seus pais você acha que você se parece?

- ご両親のどちらに似ていると思いますか。
- あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。

Gostaria de ver as árvores das quais você apanhou estas maçãs.

あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。

- De qual assunto você mais gosta?
- Quais os assuntos de que você mais gosta?
- De quais assuntos você mais gosta?
- Qual o assunto de que você mais gosta?

どの科目が一番好きですか。

Ele costumava falar das pessoas com as quais convivia quando estava na África.

彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。

- O quê?
- Hem?
- Como é?
- Que é?
- Que foi?
- Quê?
- Qual?
- Quais?
- Oi?
- Hã?

- なんて言った?
- え?
- 何?
- どうした?
- ん?

Os dias do ensino médio são os dias nos quais você pode tentar tudo.

高校時代は何でもやってみることができるはずです。

O caminho da montanha estava sob um cobertor de folhas, macias e sobre as quais era fácil de se caminhar.

登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。

- Por favor, diga-me que filme vai passar na semana que vem.
- Por favor me diga quais filmes estarão saindo na semana que vem ?

来週の映画を教えて下さい。

Yamashita está em um beco sem saída. Seu projeto planejado cuidadosamente foi rejeitado e os livros nos quais ele trabalhou bastante não estão vendendo.

必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。