Translation of "Grávida" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Grávida" in a sentence and their spanish translations:

- Eu estou grávida.
- Estou grávida.

- Estoy embarazada.
- Estoy embarazado.

- Eu estou grávida?
- Estou grávida?

¿Estoy embarazada?

- Mary está grávida.
- Maria está grávida.

Mary está embarazada.

Ela está grávida.

Ella está embarazada.

Maria está grávida.

Mary está embarazada.

Fiquei grávida acidentalmente.

Quedé embarazada por accidente.

Eu estou grávida.

- Estoy embarazado.
- Espero un niño.

Eu estava grávida.

Estaba embarazada.

Você está grávida?

¿Estás embarazada?

Mary está grávida.

Mary está embarazada.

- Eu acho que estou grávida.
- Acho que estou grávida.

Creo que estoy embarazada.

- A esposa do Tom está grávida.
- A mulher do Tom está grávida.
- A esposa de Tom está grávida.
- A mulher de Tom está grávida.

La esposa de Tom está embarazada.

Não, obrigada. Estou grávida.

No, gracias. Estoy embarazada.

Ela já estava grávida.

Ella ya estaba embarazada.

Ela não está grávida.

No está embarazada.

Minha esposa está grávida.

- Mi esposa está embarazada.
- Mi mujer está embarazada.

Eu não estou grávida.

No estoy embarazada.

Eu acho que estou grávida.

Creo que estoy embarazada.

Ela está grávida de gêmeos.

- Está embarazada de gemelos.
- Ella espera gemelos.

- Ela engravidou.
- Ela ficou grávida.

Ella se quedó embarazada.

Estou grávida de quatro meses.

Estoy embarazada de cuatro meses.

- Eu estou grávida.
- Estou grávido.

- Estoy embarazada.
- Estoy embarazado.

Achei que você estivesse grávida.

Creía que estabas embarazada.

Disseram-me que eu estava grávida!

me dijeron que estoy embarazada.

"Você está grávida?" "Sim, do Pedro."

"¿Estás embarazada?" "Sí, de Pedro."

Ela está grávida de oito meses.

Ella está embarazada de ocho meses.

Ela me disse que estava grávida.

Me dijo que estaba embarazada.

Ouvi dizer que ela está grávida.

Escuché que ella estaba embarazada.

Mary está grávida de três meses.

Mary lleva 36 semanas embarazada.

Não, obrigada. Eu já estou grávida.

¡No, gracias, ya estoy embarazada!

Já estou grávida há quatro meses.

Ya estoy embarazada de cuatro meses.

Você está grávida? Meus sinceros parabéns!

¿Estás embarazada? ¡Mis más sinceras felicitaciones!

Há quanto tempo você está grávida?

¿Hace cuánto que estás embarazada?

A mulher do Tom está grávida.

La esposa de Tom está embarazada.

- Não esqueça que você está grávida.
- Lembre-se, você está grávida.
- Lembre-se, vocês estão grávidas.

- No te olvides de que estás embarazada.
- Recuerda que estás embarazada.
- Acordate: estás embarazada.

Uma montanha ficou grávida, um camundongo nasceu.

Una montaña se quedó embarazada, nació un ratón.

"Acho que estou grávida!", disse a mulher.

"¡Creo que estoy embarazada!", dijo la mujer.

Acabo de descobrir que ela estava grávida.

Acabo de averiguar que ella estaba embarazada.

É verdade que você estava grávida então?

¿Es verdad que entonces estabas embarazada?

A Maria está grávida de dois meses.

Mary está embarazada de dos meses.

"Amanda está grávida." "Será homem ou mulher?"

«Amanda está embarazada.» «¿Va a ser niño o niña?»

Por que não nos contou que estava grávida?

¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada?

Antônio não sabe que Maria está grávida dele.

Antonio no sabe que María está embarazada de él.

A mulher que está grávida é minha mãe.

La mujer que está embarazada es mi madre.

A esposa de Tom está grávida de gêmeos.

La mujer de Tomás está embarazada de mellizos.

A mulher, que está grávida, foi socorrida logo.

La mujer, que está embarazada, ha sido socorrida rápidamente.

Pensei que ficaria feliz em saber que estou grávida.

Pensé que te alegraría saber que estoy embarazada.

Eu estou grávida, mas não sei quem é o pai.

Estoy embarazada, pero no sé quién es el padre.

Eu estou grávida, mas não sei como contar a ele.

Estoy embarazada, pero no sé cómo decírselo.

João não sabe que Maria está grávida de outro homem.

Juan no sabe que María está embarazada de otro hombre.

João não sabe que Maria está grávida de cinco meses.

Juan no sabe que María está embarazada de cinco meses.

- Mary engravidou aos 14 anos.
- Maria ficou grávida aos catorze anos.
- Maria ficou grávida aos quatorze anos.
- Maria engravidou aos 14 anos de idade.

- María quedó embarazada a los catorce años.
- María se quedó embarazada a los 14 años.

Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida!

¿Has visto el color? ¡Eso quiere decir que estás embarazada!

Vamos ao que interessa. Estou grávida, e você é o pai.

Vamos al grano. Estoy embarazada y tú eres el padre.

Eu não sabia que você estava grávida! É menino ou menina?

¡No sabía que estabas embarazada! ¿Es nene o nena?

Uma mulher que já está grávida não pode engravidar de novo.

Una mujer que ya está embarazada no puede embarazarse de nuevo.

- Ela está gravida por oito meses.
- Ela está grávida de oito meses.

Ella está embarazada de ocho meses.

Ela está grávida, mas ainda não sabemos se é homem ou mulher.

Ella está embarazada, pero todavía no sabemos si es niño o niña.

Todos estavam embasbacados com como ela conseguiu ficar grávida aos 48 anos.

Todo el mundo estaba alucinado de que ella pudo embarazarse a los 48.

- Você já ficou grávida?
- Você já engravidou?
- Vocês já ficaram grávidas?
- Vocês já engravidaram?

- ¿Usted se quedó embarazada alguna vez?
- ¿Alguna vez estuviste embarazada?

Entrou uma mulher grávida e Tom logo se levantou e lhe deu seu assento.

Entró una mujer embarazada y prontamente Tom se paró y le dio su asiento.

Um homem e uma mulher da tribo de Levi se casaram. A mulher ficou grávida e deu à luz um filho. Ela viu que o menino era muito bonito e o escondeu durante três meses.

Un hombre de la casa de Leví tomó por mujer a una hija de Leví. La mujer concibió y dio a luz un hijo; y, viendo que era hermoso, lo tuvo escondido durante tres meses.

Se alguns homens estiverem brigando e ferirem uma mulher grávida, e por causa disso ela perder a criança, mas sem maior prejuízo para a sua saúde, aquele que a feriu será obrigado a pagar o que o marido dela exigir e os juízes determinarem.

Si, en el curso de una riña, alguien golpea a una mujer encinta, provocándole el aborto, pero sin causarle otros daños, el culpable deberá indemnizar con lo que le pida el marido de la mujer y determinen los jueces.