Translation of "Direito" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Direito" in a sentence and their japanese translations:

Sente-se direito.

- 姿勢を正しなさい。
- きちんと座りなさい。

- Eu sou cego do olho direito.
- Sou cego do olho direito.
- Eu sou cega do olho direito.
- Sou cega do olho direito.

私は右の目が見えない。

Meu ombro direito dói.

- 右の肩が痛む。
- 右肩が痛い。

Seja meu braço direito.

俺の片腕となって手助けしてくれ。

Meu pé direito está formigando.

右足がしびれちゃった。

Meu ombro direito está doendo.

右肩が痛い。

Deite-se do lado direito.

- 右わき腹を下にして横になってください。
- 右を下にして横になってください。

- Não posso levantar meu braço direito.
- Não estou conseguindo levantar o braço direito.

- 右腕を上げられません。
- 右腕が上がりません。

Não morda com o lado direito.

右側では噛まないでくださいね。

Vamos ver se eu entendi direito.

では、確認させていただきます。

Tom tem o direito de saber.

トムには知る権利がある。

Não posso levantar meu braço direito.

- 右腕を上げられません。
- 右腕が上がりません。

Tom tem o direito de votar.

トムには投票権がある。

Se temos o direito de viver, então deveríamos ter também o direito de morrer. Senão, viver não é, pois, um direito, mas uma obrigação.

もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。

- Não posso ver nada com o olho direito.
- Não consigo ver nada com o olho direito.

右目では何も見えない。

Você tem tanto direito quanto qualquer outro.

君には他の人たちと同じだけの権利がある。

Eles têm o direito de fazer isso.

彼らにはそうする権利がある。

Temos o direito de viver onde quisermos.

私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。

Ele decidiu abandonar o direito pela arte.

彼は法律をやめて美術をやることにしました。

Porque todas as crianças têm direito ao prazer.

なぜならどの子供たちにも 悦びを感じる権利があるのですから

Com que direito você fala comigo nesse tom?

よくも私にそんな口を利けるものだな。

Alguma coisa aconteceu com o meu olho direito.

右目がどうにかなってしまった。

Você não tem o direito de fazer isso.

君にそんなことをする権利はない。

Eu não consigo dobrar o meu braço direito.

右腕を曲げられません。

Eu não entendi direito o nome do designer.

そんなデザイナーの名前聞いたことない。

Você não tem o direito de ir lá.

あなたにはそこに行く権利がない。

Não consigo ver nada com o olho direito.

右目では何も見えない。

Eu acho que meu braço direito está quebrado.

右腕を骨折したようです。

Ele nos concedeu o direito de usar seu iate.

彼は我々に自分のヨットの使用を許した。

As mulheres americanas não tinham o direito de votar.

アメリカの女性には選挙権がなかった。

Nem todo estudante estudando Direito pode ser um advogado.

法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。

Eu gosto de inglês, mas não sei falar direito.

- 私は英語が好きだが、上手く話せない。
- 英語は好きですが話すのは苦手です。

Quem não trabalha não tem o direito de comer.

働かざる者食うべからず。

Meu irmão foi aos Estados Unidos para estudar direito.

私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。

Você não tem o direito de me exigir coisa alguma.

君は私に要求する権利はない。

Hoje todos veem a educação como um direito de todos.

今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。

Todo mundo tem o direito de dizer o que pensa.

みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。

E, com os diabos, todas as crianças têm direito ao clitóris!

クリトリスを持つ権利があるのです

Agora que você atingiu a maioridade, tem o direito de voto.

君はもう成人したから投票する権利がある。

Nos Estados Unidos, os carros andam no lado direito da rua.

アメリカでは、車は右を走ります。

Eu não sei dizer qual é o lado direito deste papel.

この紙はどちらが表だか見分けがつかない。

Você não tem o direito de interferir nos assuntos dos outros.

あなたは他人のことに干渉する権利はありません。

- Você tem escovado seus dentes adequadamente?
- Você está escovando os dentes direito?

ちゃんと歯を磨いていますか。

Você não tem o direito de interferir nos assuntos de outras pessoas.

あなたは他人のことに干渉する権利はありません。

Todas as crianças têm direito a que os seus corpos se mantenham intactos

どの子供たちにも 自分の身体に傷をつけられず

Todos tem o direito de ficar de mau humor de vez em quando.

だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。

Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante.

急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。

Está entrando água nos meus óculos. Acho que eles não se encaixam direito.

水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。

- Eu não sei direito quando voltarei.
- Não sei ao certo quando estarei de volta.

- いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。

Gostaria de saber se estudantes de intercâmbio têm direito de se vincular a um clube.

留学生も入れるのかしら。

Não sei se é um bug ou não, mas este software não está funcionando direito.

バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。

- Todo discente tem acesso livre à biblioteca.
- Todos alunos têm direito de acesso à biblioteca.
- Todo estudante tem acesso gratuito à biblioteca.

学生はだれでも自由に図書館を利用できる。