Translation of "Adianta" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Adianta" in a sentence and their japanese translations:

Não adianta nada criticá-lo.

彼の悪口をいっても何もならない。

Não adianta tentar convencê-la.

彼女を説得しようとしても無駄だ。

Não adianta falar com ele.

彼に話しても無駄である。

Não adianta chorar pelo leite derramado.

- 過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
- すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
- こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。

Não adianta nada discutir com ele.

- 彼と論議しても無駄だ。
- 彼と議論しても無駄だ。

Não adianta tentar discutir com ele.

彼と議論しようとしても無駄だ。

Não adianta pedir ajuda a ele.

彼に助けを求めても無駄だ。

Não adianta mais nada continuar pensando.

これ以上考えても無駄だ。

Não adianta nada tentar de novo.

もう一度やってみても無駄だ。

Não adianta pedir favores àquele homem.

あの男に頼みごとをしても無駄だ。

Não adianta chorar sobre o leite derramado.

すでに起こったこと嘆いても無駄だ。

Não adianta implorar a desconhecidos, por muito que tente.

‎おねだりしたところで ‎他人は餌をくれない

O meu relógio se adianta cinco segundos por dia.

私の時計は1日に5秒進みます。

Não adianta chorar por ajuda. Ninguém vai ouvi-lo.

助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。

Não adianta fingir que você não sabe nada sobre isso.

そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。

Não adianta nada procurar o bolo; eu já o comi.

ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。

Mas este brilho ténue de pouco adianta aos animais que procuram alimento no solo.

‎しかしオーロラの光では ‎餌を探すには暗い