Translation of "Valor" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Valor" in a sentence and their italian translations:

Insígnias de vosso valor

distintivi del vostro valore

Cada ser humano tem valor,

Ogni essere umano ha valore

- Tom não compreende o valor do dinheiro.
- Tom não entende o valor do dinheiro.

Tom non capisce il valore dei soldi.

Este artigo não tem nenhum valor.

Questo articolo non ha alcun valore.

O Tom encontrou algo de valor.

Tom ha trovato qualcosa di valore.

O valor do dólar está subindo.

Il valore del dollaro sta salendo.

O livro tem um grande valor.

Il libro ha un grande valore.

Cobrei deles um valor alto pelo quarto.

Gli ho fatto pagare troppi soldi per la loro stanza.

Os ingleses dão muito valor à liberdade.

Gli inglesi danno grande importanza alla libertà.

O Tom sabe o valor da educação.

- Tom conosce il valore dell'istruzione.
- Tom conosce il valore dell'educazione.

Jóias de valor inestimável desapareceram do museu.

Gioielli inestimabili sono scomparsi dal museo.

Um livro com dedicatória tem um valor inestimável.

Un libro con dedica ha un valore inestimabile.

Estes tipos de livro quase não têm valor.

Questo tipo di libri non ha quasi valore.

Um carro com oito anos quase não tem valor.

- Una macchina di otto anni è quasi inutile.
- Un'auto di otto anni è quasi inutile.
- Un'automobile di otto anni è quasi inutile.

Tendemos a exibir o perfeccionismo como uma insígnia de valor.

Tendiamo a considerare il perfezionismo un simbolo di valore.

Esses objetos são memórias de família, que possuem apenas valor sentimental.

Questi oggetti sono ricordi di famiglia dal puro valore affettivo.

Calcule o valor da função f(x) = x² para x = 3.

Calcolate il valore della funzione f(x) = x² nel punto x=3.

A vida dos animais não têm menos valor do que as nossas.

La vita degli animali non ha meno valore della nostra vita.

Para o amor, idade e distância são meramente números sem valor nenhum.

In amore l'età e la distanza sono solo cifre che non hanno alcun significato.

Esses objetos são maravilhosos e, acima de tudo, possuem um valor inestimável.

Questi oggetti sono meravigliosi e soprattutto hanno un valore inestimabile.

- Eu gostaria de recuperar meus bens.
- Quero recuperar meus objetos de valor.

Voglio recuperare i miei oggetti di valore.

A maioria das lojas de souvenir estão cheios com bugigangas sem valor.

- La maggior parte dei negozi di souvenir sono pieni di inutili gingilli.
- La maggior parte dei negozi di souvenir sono pieni di inutili ninnoli.

A inflação é tão alta que esse dinheiro agora não tem valor algum.

L'inflazione è così alta che il questo denaro ora non ha più valore.

Que valor tem o conhecimento se você não pode compartilhá-lo com outras pessoas?

Qual è lo scopo della conoscenza se non puoi condividerla con gli altri?

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.

La donna è il pezzo più potente. Secondo viene la torre. L'alfiere e il cavallo hanno all'incirca lo stesso valore. Il pedone ha il valore relativo più basso.

- A coroação de um peão no xadrez tem mais valor que o "touchdown" no futebol americano.
- A promoção de um peão no xadrez tem mais valor que o "touchdown" no futebol americano.

L'incoronazione di un pedone negli scacchi è più preziosa del touchdown nel calcio.

Eu não me importo com a opinião de Tom: não tem nenhum valor para mim.

Non mi interessa il parere di Tom. Lui non ha nessuna importanza per me.

O valor das coisas não está no tempo que elas duram, mas na intensidade com que acontecem.

Il valore delle cose non sta nel tempo in cui esse durano ma nell'intensità con cui vengono vissute.

Um homem pode saber o preço de todas as coisas e não saber o valor de nada.

- Un uomo riesce a conoscere il prezzo di tutto e il valore di nulla.
- Un uomo può a conoscere il prezzo di tutto e il valore di nulla.

O Brasil foi abençoado por Deus com um povo de valor, uma natureza exuberante e uma beleza incomparável.

Il Brasile è stato benedetto da dio con un popolo valoroso, una natura rigogliosa e una bellezza incomparabile.

- Boa saúde é mais valioso que qualquer outra coisa. (formal)
- Boa saúde tem mais valor que qualquer outra coisa. (colloquial)

Una buona salute è più importante di ogni altra cosa.

De todas as frases com que tenho procurado contribuir no projeto Tatoeba, apenas aquelas escritas em Português podem ter algum valor, porque o Português é minha única língua materna.

Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.

- Você pode escrever na língua que quiser. Em Tatoeba, todas as línguas têm o mesmo valor.
- Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualsiasi lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.