Translation of "Opções" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Opções" in a sentence and their italian translations:

- Há outras opções.
- Existem outras opções.

Ci sono altre opzioni.

Há muitas opções.

Ci sono molte opzioni.

Temos duas opções.

Ok, ci sono due opzioni.

Considere as opções.

- Considera le opzioni.
- Considerate le opzioni.
- Consideri le opzioni.

- Nós não temos outras opções.
- Não temos outras opções.

- Non abbiamo altre opzioni.
- Noi non abbiamo altre opzioni.

Que outras opções há?

- Che altre opzioni ci sono?
- Quali altre opzioni ci sono?

Não temos muitas opções.

- Non abbiamo molte opzioni.
- Noi non abbiamo molte opzioni.

Eu tinha três opções.

- Avevo tre opzioni.
- Io avevo tre opzioni.

Eu tenho três opções.

- Ho tre opzioni.
- Io ho tre opzioni.

Você tem duas opções.

- Hai due opzioni.
- Tu hai due opzioni.
- Ha due opzioni.
- Lei ha due opzioni.
- Avete due opzioni.
- Voi avete due opzioni.

Quais opções me restam?

- Che opzioni mi restano?
- Che opzioni mi rimangono?

Ambas as opções são arriscadas.

Entrambe le opzioni sono rischiose.

Eu estou examinando as opções.

- Sto esaminando le opzioni.
- Io sto esaminando le opzioni.

Que outras opções eu tenho?

- Quali altre opzioni ho?
- Che altre opzioni ho?

Você só tem duas opções.

- Hai solo due opzioni.
- Tu hai solo due opzioni.
- Ha solo due opzioni.
- Lei ha solo due opzioni.
- Avete solo due opzioni.
- Voi avete solo due opzioni.
- Hai soltanto due opzioni.
- Tu hai soltanto due opzioni.
- Ha soltanto due opzioni.
- Lei ha soltanto due opzioni.
- Avete soltanto due opzioni.
- Voi avete soltanto due opzioni.
- Hai solamente due opzioni.
- Tu hai solamente due opzioni.
- Ha solamente due opzioni.
- Lei ha solamente due opzioni.
- Avete solamente due opzioni.
- Voi avete solamente due opzioni.

Eu só tenho três opções.

- Ho solo tre opzioni.
- Ho soltanto tre opzioni.
- Ho solamente tre opzioni.

Acho que temos aqui duas opções.

Ok, ci sono due cose che possiamo fare qui.

Há várias opções que não escolhemos.

Ci sono strade non esplorate.

Temos de avaliar as nossas opções.

Ok, dobbiamo valutare le opzioni.

Com tantos animais domésticos aqui, ela tem opções.

Con così tanti animali domestici, ha un'ampia scelta.

Fique atento às duas opções que aparecerão no ecrã.

Attento quando compaiono due scelte sullo schermo.

Temos duas opções para  fazer um sinal de socorro para o helicóptero.

Abbiamo due possibilità per mandare un segnale.

Portanto, qual das opções nos dará mais hipóteses de sair da mina?

quale percorso sarà il migliore per uscire dalla miniera?

O jogador que está com as peças negras dispõe de inúmeras opções para responder a 1. e4.

Il giocatore con i pezzi neri ha numerose opzioni per rispondere a 1. e4.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.

Bianco: Torre in a1, pedone in b6, re in c8. Nero: pedoni in a7 e b7, re in a8, alfiere in b8. Il Bianco mette l'avversario nello zugzwang giocando la torre in a6, dopodiché il Nero ha solo due opzioni: prendere la torre in a6 o muovere il suo alfiere in qualsiasi altro scacco sulla diagonale b8-h2. Nel primo caso, il Bianco fa avanzare il suo pedone da b6 a b7 e dà scacco matto. Nella seconda situazione, la torre bianca prende il pedone nero in a7, con lo stesso risultato.