Translation of "Estarei" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Estarei" in a sentence and their italian translations:

- Eu estarei presente.
- Estarei presente.

- Sarò presente.
- Io sarò presente.

- Eu estarei lá.
- Estarei

- Ci sarò.
- Io ci sarò.
- Sarò lì.
- Io sarò lì.

- Eu estarei indo.
- Estarei indo.

- Andrò.
- Io andrò.

Estarei pronto.

- Sarò pronto.
- Sarò pronta.

Estarei aqui.

- Sarò qui.
- Io sarò qui.

Estarei olhando.

- Guarderò.
- Io guarderò.

- Eu sempre estarei aqui.
- Sempre estarei aqui.

- Sarò sempre qui.
- Io sarò sempre qui.

- Estarei ocupado amanhã.
- Eu estarei ocupado amanhã.

- Sarò occupato domani.
- Sarò occupata domani.
- Sarò impegnato domani.
- Sarò impegnata domani.
- Io sarò occupato domani.
- Io sarò occupata domani.
- Io sarò impegnato domani.
- Io sarò impegnata domani.

- Estarei com Tom.
- Estarei em casa de Tom.

- Sarò da Tom.
- Io sarò da Tom.
- Sarò a casa di Tom.
- Io sarò a casa di Tom.

Estarei mais atento.

Starò più attento.

Estarei no escritório.

Sarò in ufficio.

Estarei na hora.

- Sarò puntuale.
- Io sarò puntuale.
- Sarò in orario.
- Io sarò in orario.

Não estarei lá.

- Non sarò lì.
- Io non sarò lì.
- Non ci sarò.
- Io non ci sarò.

Estarei ausente amanhã.

- Sarò assente domani.
- Io sarò assente domani.

- Estarei em meu escritório.
- Eu estarei em meu escritório.

- Sarò nel mio ufficio.
- Io sarò nel mio ufficio.

- Eu estarei ocupado essa tarde.
- Estarei ocupado essa tarde.

- Sarò occupato questo pomeriggio.
- Io sarò occupato questo pomeriggio.

- Eu estarei esperando por ele.
- Estarei esperando por ele.

- Lo aspetterò.
- Io lo aspetterò.

- Estarei aí em um minuto.
- Já, já estarei aí.
- Logo estarei aí.
- Já estou chegando.

Sarò lì in un minuto.

- Estarei pensando em você hoje.
- Estarei pensando em ti hoje.

- Ti penserò oggi.
- Vi penserò oggi.
- La penserò oggi.

Não estarei aqui amanhã.

- Non sarò qui domani.
- Io non sarò qui domani.

Estarei em casa amanhã.

- Sarò a casa domani.
- Io sarò a casa domani.

Eu estarei aqui amanhã.

- Sarò qui domani.
- Sarò qua domani.

Estarei no próximo ônibus.

- Sarò sul prossimo autobus.
- Io sarò sul prossimo autobus.

Estarei fora da cidade.

- Sarò fuori città.
- Io sarò fuori città.

Estarei no meu estúdio.

- Sarò nel mio studio.
- Io sarò nel mio studio.

Eu estarei na cidade.

- Sarò in città.
- Io sarò in città.

Eu estarei por perto.

- Sarò in giro.
- Io sarò in giro.

Estarei lá às 2h30.

- Sarò lì alle due e mezza.
- Io sarò lì alle due e mezza.

- Eu estarei com Tom e Mary.
- Estarei com Tom e Mary.

- Sarò con Tom e Mary.
- Io sarò con Tom e Mary.

- Eu estarei em casa na próxima segunda.
- Eu estarei em casa na próxima segunda-feira.
- Estarei em casa na próxima segunda.
- Estarei em casa na próxima segunda-feira.

Sarò a casa lunedì prossimo.

Estarei presente na próxima reunião.

Parteciperò alla prossima riunione.

Estarei na casa do Tom.

- Sarò da Tom.
- Io sarò da Tom.
- Sarò a casa di Tom.
- Io sarò a casa di Tom.

Estarei logo atrás de você.

- Sarò proprio dietro di te.
- Io sarò proprio dietro di te.
- Sarò proprio dietro di voi.
- Io sarò proprio dietro di voi.
- Sarò proprio dietro di lei.
- Io sarò proprio dietro di lei.

Estarei aqui a tarde inteira.

- Sarò qui per tutto il pomeriggio.
- Io sarò qui per tutto il pomeriggio.

Eu estarei aqui até janeiro.

- Sono qua fino a gennaio.
- Sono qui fino a gennaio.
- Io sono qua fino a gennaio.
- Io sono qui fino a gennaio.

- Eu estarei em casa daqui a pouco.
- Estarei em casa daqui a pouco.

- Sarò a casa tra un po'.
- Sarò a casa fra un po'.

- Eu estarei lá às 2:30, ok?
- Estarei lá às 2:30, ok?

- Sarò lì alle due e mezza, OK?
- Io sarò lì alle due e mezza, OK?

- Não estarei em casa esta noite.
- Eu não estarei em casa hoje à noite.

Stasera non sarò a casa.

Eu estarei livre em dez minutos.

- Sarò libero tra dieci minuti.
- Io sarò libero tra dieci minuti.
- Sarò libera tra dieci minuti.
- Io sarò libera tra dieci minuti.

Estarei aqui lá pela segunda-feira.

Sarò qui per lunedì.

Eu estarei contigo em um segundo.

- Sono da te tra un secondo.
- Sarò da te tra un secondo.
- Sarò da voi tra un secondo.
- Sarò da lei tra un secondo.

Estarei livre daqui a dez minutos.

Sono libero fra dieci minuti.

Não estarei aqui mês que vem.

- Non sarò qui il mese prossimo.
- Io non sarò qui il mese prossimo.

Eu estarei lá na segunda-feira.

- Sarò lì lunedì.
- Io sarò lì lunedì.
- Ci sarò lunedì.
- Io ci sarò lunedì.

Estarei aqui de segunda a quinta.

- Sarò qui da lunedì a giovedì.
- Io sarò qui da lunedì a giovedì.

Eu sempre estarei aqui por você.

- Ci sarò sempre per te.
- Io ci sarò sempre per te.
- Ci sarò sempre per voi.
- Io ci sarò sempre per voi.
- Ci sarò sempre per lei.
- Io ci sarò sempre per lei.

Eu estarei aqui o dia todo.

- Sarò qui per tutto il giorno.
- Io sarò qui per tutto il giorno.

Estarei ocupado na semana que vem.

- Sarò impegnato la settimana prossima.
- Io sarò impegnato la settimana prossima.
- Sarò impegnata la settimana prossima.
- Io sarò impegnata la settimana prossima.
- Sarò occupata la settimana prossima.
- Io sarò occupata la settimana prossima.
- Sarò occupato la settimana prossima.
- Io sarò occupato la settimana prossima.

- Diga ao Tom que não estarei lá.
- Fale para o Tom que eu não estarei lá.

- Di' a Tom che non ci sarò.
- Dite a Tom che non ci sarò.
- Dica a Tom che non ci sarò.

Estarei de volta dentro de duas semanas.

- Sarò di ritorno tra due settimane.
- Io sarò di ritorno tra due settimane.
- Sarò di ritorno fra due settimane.
- Io sarò di ritorno fra due settimane.

Daqui a uma semana estarei na Inglaterra.

Tra una settimana da oggi sarò in Inghilterra.

Estarei em casa depois do dia 16.

Sono a casa dopo le 16.

Eu não sei quando estarei de volta.

- Non so quando sarò di ritorno.
- Io non so quando sarò di ritorno.

Não estarei em casa por uma semana.

- Non sarò a casa per una settimana.
- Io non sarò a casa per una settimana.

Estarei no Rio nesse final de semana.

- Sarò a Rio questo weekend.
- Io sarò a Rio questo weekend.
- Sarò a Rio questo fine settimana.
- Io sarò a Rio questo fine settimana.

Estarei indo para a Austrália no próximo mês.

- Partirò per l'Australia il mese prossimo.
- Io partirò per l'Australia il mese prossimo.

Estarei em casa a tempo para o jantar.

- Sarò a casa in tempo per la cena.
- Io sarò a casa in tempo per la cena.

Estarei lá, embora talvez chegue um pouco atrasado.

Sarò lì, anche se, forse, in ritardo.

- Diga ao Tom que eu estarei aí assim que puder.
- Diga ao Tom que eu estarei lá assim que puder.

Di' a Tom che sarò lì appena posso.

- Sempre estarei contigo.
- Eu sempre vou estar com você.

- Sarò con voi per sempre.
- Io sarò con voi per sempre.
- Sarò con lei per sempre.
- Io sarò con lei per sempre.
- Sarò con te per sempre.
- Io sarò con te per sempre.

Estarei esperando cada minuto, até que te possa ver.

Ogni istante attenderò, fino a quando ti vedrò.

Estarei em Boston até o dia 20 de outubro.

Sarò a Boston fino al 20 ottobre.

Às oito horas em ponto eu estarei pronto para trabalhar.

Alle otto sarò pronto per il lavoro.

- Estarei indo para a Austrália no próximo mês.
- Vou partir para a Austrália no próximo mês.
- Estarei partindo para a Austrália no próximo mês.

- Partirò per l'Australia il mese prossimo.
- Io partirò per l'Australia il mese prossimo.

- Vou estar lá em algumas horas.
- Estarei lá em algumas horas.

- Sarò lì fra un paio d'ore.
- Sarò là fra un paio d'ore.
- Sarò lì tra un paio d'ore.
- Sarò là tra un paio d'ore.

- Voltarei em uma hora.
- Eu estarei de volta em uma hora.

- Ritorno fra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.

estarei a ir contra o gelo e a neve, que suportarão o meu peso.

si opporrà a tutta questa neve e al ghiaccio e mi reggerà.

- Eu não sei direito quando voltarei.
- Não sei ao certo quando estarei de volta.

Non so con esattezza quando sarò di ritorno.

- Estou certo de que estarei bem.
- Estou certo de que ficarei bem.
- Tenho certeza de que ficarei bem.

- Sono sicuro che starò bene.
- Sono sicura che starò bene.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.
- Io ritornerò presto.
- Sarò presto di ritorno.
- Io sarò presto di ritorno.

- Eu te esperarei.
- Estarei esperando por você.
- Eu vou esperar por você.
- Vou esperar por você.
- Vou esperar por vocês.

Ti aspetterò.

- Prometo que estarei de volta em menos de uma hora.
- Eu prometo que vou estar de volta em menos de uma hora.

- Prometto che tornerò tra meno di un'ora.
- Prometto che sarò di ritorno tra meno di un'ora.

- Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.
- Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora.

- Devo andare a fare la spesa. Tornerò tra un'ora.
- Devo andare a fare shopping. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare la spesa. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare acquisti. Sarò di ritorno fra un'ora.

Não tenho medo de que algum dia estarei morto, pois isso não é nenhuma novidade para mim. Eu já estive morto antes – antes de ser concebido.

Non ho paura che a un certo punto sarò morto perché non è una novità per me. Ero morto prima – prima di essere concepito.

- Ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu terei prazer em ajudá-la.
- Estarei encantado de ajudá-lo.
- Eu vou ajudar você com prazer.
- Eu te ajudarei com prazer.

- Ti aiuterò volentieri.
- Ti aiuto volentieri.
- Vi aiuterò volentieri.
- La aiuterò volentieri.