Translation of "Diferente" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Diferente" in a sentence and their italian translations:

- Sou diferente.
- Eu sou diferente.
- Estou diferente.

- Sono diverso.
- Io sono diverso.
- Sono diversa.
- Io sono diversa.

- Ela é diferente.
- Ela está diferente.

- È diversa.
- Lei è diversa.

É diferente.

- Questo è differente.
- È diverso.
- È diversa.
- È differente.

Aí foi diferente.

- Era diverso.
- Era differente.

Tom está diferente.

Tom è diverso.

Está tudo diferente.

- Tutto è diverso.
- È tutto diverso.

Você é diferente.

- È diverso.
- È diversa.
- Sei diverso.
- Tu sei diverso.
- Sei diversa.
- Tu sei diversa.
- Lei è diversa.
- Lei è diverso.
- Siete diversi.
- Voi siete diversi.
- Siete diverse.
- Voi siete diverse.

Sou tão diferente?

- Sono così diverso?
- Io sono così diverso?
- Sono così diversa?
- Io sono così diversa?

Este é diferente.

- Questo è diverso.
- Questa è diversa.

Ele é diferente.

- È diverso.
- Lui è diverso.

Você parece diferente.

- Sembri diverso.
- Sembri diversa.

- Eu não quero ser diferente.
- Não quero ser diferente.

- Non voglio essere diverso.
- Io non voglio essere diverso.
- Non voglio essere diversa.
- Io non voglio essere diversa.

- Tente comer algo diferente.
- Tente comer alguma coisa diferente.

- Provate a mangiare qualcosa di diverso.
- Prova a mangiare qualcosa di diverso.
- Provi a mangiare qualcosa di diverso.

- Todos querem algo diferente.
- Todo o mundo quer algo diferente.

Tutti vogliono qualcosa di diverso.

Mas um pouco diferente,

ma è leggermente diverso,

Alguma coisa está diferente.

- Qualcosa è diverso.
- Qualcosa è differente.

Tom parece diferente hoje.

Tom oggi sembra diverso.

Eu me sinto diferente.

- Mi sento diverso.
- Io mi sento diverso.
- Mi sento diversa.
- Io mi sento diversa.

Tudo está diferente agora.

- È tutto diverso ora.
- È tutto diverso adesso.

Cada um é diferente.

- Ciascuno è diverso.
- Ciascuna è diversa.

Cada pessoa é diferente.

Ogni persona è diversa.

Agora é completamente diferente.

- Ora è completamente diverso.
- Ora è completamente diversa.
- Adesso è completamente diverso.
- Adesso è completamente diversa.

Isto é completamente diferente.

Questo è completamente diverso.

Ela sempre foi diferente.

- Era sempre diversa.
- Lei era sempre diversa.

Ele sempre foi diferente.

- Era sempre diverso.
- Lui era sempre diverso.

Desta vez será diferente.

Questa volta sarà diversa.

Este ano será diferente.

Quest'anno sarà diverso.

Desta vez é diferente.

- Questa volta è diversa.
- Questa volta è diverso.
- Stavolta è diverso.
- Stavolta è diversa.

- Pensei que Tom fosse diferente.
- Eu pensei que Tom fosse diferente.

- Pensavo che Tom fosse diverso.
- Pensavo che Tom fosse differente.

Talvez nessa sala seja diferente,

Suppongo questa platea sia diversa,

E procuram um alvo diferente.

E cercano un obiettivo diverso.

Entramos num mundo completamente diferente.

Stai entrando in un mondo completamente diverso.

Ele é diferente do irmão.

- È diverso da suo fratello.
- Lui è diverso da suo fratello.

Dê-me um exemplo diferente.

Dammi un esempio differente.

Eu tenho uma ideia diferente.

- Ho un'idea diversa.
- Io ho un'idea diversa.
- Ho un'idea differente.
- Io ho un'idea differente.

Tom esperara algo totalmente diferente.

- Tom si era aspettato qualcosa di abbastanza diverso.
- Tom si era aspettato qualcosa di abbastanza differente.

A Austrália não é diferente.

- L'Australia non è diversa.
- L'Australia non è differente.

Aqui, tudo está tão diferente.

- Qui tutto è cambiato così tanto.
- Qua tutto è cambiato così tanto.
- Qui è cambiato tutto così tanto.
- Qua è cambiato tutto così tanto.

Você sabe que sou diferente.

Lo sapete che sono diversa.

Minha vida era muito diferente.

La mia vita è stata molto diversa.

Essa cópia está diferente do original.

La copia è diversa dall'originale.

Eu tive que tentar algo diferente.

- Dovevo provare qualcosa di diverso.
- Ho dovuto provare qualcosa di diverso.

Eu sei que Tom é diferente.

- Lo so che Tom è diverso.
- So che Tom è diverso.
- So che Tom è differente.
- Lo so che Tom è differente.

Loiseau é diferente das outras pessoas.

Loiseau è diverso dagli altri personaggi.

Minha câmera é diferente da sua.

- La mia macchina fotografica è diversa dalla sua.
- La mia macchina fotografica è diversa dalla vostra.
- La mia macchina fotografica è diversa dalla tua.

Isto é algo diferente. Isto é interessante.

È una cosa diversa. È interessante.

A resposta dele é diferente da minha.

La sua risposta è diversa dalla mia.

Todo mundo está planejando fazer algo diferente.

Tutti stanno pianificando di fare qualcosa di diverso.

O português dela é diferente do meu.

Il suo portoghese è diverso dal mio.

O seu português é diferente do meu.

Il vostro portoghese è diverso dal mio.

Ele sempre foi diferente das outras crianças.

- Era sempre diverso dagli altri bambini.
- Lui era sempre diverso dagli altri bambini.

Na semana que vem, tudo será diferente.

La settimana prossima sarà tutto diverso.

No ano que vem, tudo será diferente.

L'anno prossimo sarà tutto diverso.

A sua resposta é diferente da minha.

- La sua risposta è diversa dalla mia.
- La tua risposta è diversa dalla mia.
- La vostra risposta è diversa dalla mia.

Um local diferente mas, infelizmente, a mesma história.

Posto diverso, ma purtroppo stessa vecchia storia.

A sua opinião é muito diferente da minha.

- La tua opinione è molto distante dalla mia.
- La sua opinione è molto distante dalla mia.
- La vostra opinione è molto distante dalla mia.

Agora que sou um adulto, eu penso diferente.

- Adesso che sono un adulto, la penso diversamente.
- Adesso che sono adulto, la penso diversamente.
- Adesso che sono adulta, la penso diversamente.
- Adesso che sono un'adulta, la penso diversamente.

No sul da China, a situação é diferente.

Nel sud della Cina, la situazione è diversa.

Não, eu não sou Byron. Eu sou diferente.

No, non sono Byron, sono diverso.

Ele é diferente de seu irmão mais velho.

- È diverso dal suo fratello maggiore.
- Lui è diverso dal suo fratello maggiore.

O Tom não é tão diferente da gente.

Tom non è così diverso da noi.

- Você não é diferente.
- Vocês não são diferentes.

- Non sei diverso.
- Tu non sei diverso.
- Non sei diversa.
- Tu non sei diversa.
- Non è diversa.
- Lei non è diversa.
- Non è diverso.
- Lei non è diverso.
- Non siete diversi.
- Voi non siete diversi.
- Non siete diverse.
- Voi non siete diverse.

Precisamos de uma forma completamente diferente de trabalhar.

Abbiamo bisogno di un modo completamente diverso di lavorare.

Nós somos de diferente espécies, com características biológicas próprias.

Siamo entrambe specie distinte con le nostre esigenze biologiche.

Para uma família nova, a noite coloca um desafio diferente.

A un'altra famiglia la notte presenta una sfida diversa.

Mas câmaras especiais revelam uma espécie com uma abordagem diferente.

Ma gli intensificatori di luce rivelano una specie con un comportamento diverso.

Se acham que é a mesma seção ou é diferente,

se pensate che sia la stessa sezione o una sezione diversa,

Eu faria de uma forma diferente da que você fez.

Farei questo in modo differente da come hai fatto tu.

Viver na cidade é bastante diferente de viver no campo.

Vivere in città è abbastanza differente da vivere in campagna.

Todos os anos eu me acho em um lugar diferente.

Ogni anno mi trovo in un luogo diverso.

Não é preciso preparar um prato diferente para cada pessoa.

Non bisogna preparare un piatto diverso per ogni persona.

E por isso me vejo na obrigação de imaginar um caminho diferente

E quindi sono obbligato ad immaginare un modo diverso

Gosto do céu nas montanhas porque ele é diferente a cada dia.

Amo il cielo in montagna perché ogni giorno appare diverso.

A resiliência da Rússia é diferente de qualquer coisa já encontrada por ele.

La resilienza della Russia è diversa da qualsiasi cosa abbia mai incontrato.

Mas no E.U.A, um número enorme de trabalhadores enfrentam uma realidade bem diferente.

Ma negli Stati Uniti, un enorme numero di lavoratori deve affrontare una realtà molto diversa.

Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.

Suppongo sia differente, se ci rifletti sul lungo periodo.

O fato é que eu vejo a situação de uma maneira totalmente diferente.

Il fatto è che io vedo la situazione in un modo totalmente diverso.

Traduzir aquela frase literalmente foi um erro estúpido. O significado era totalmente diferente.

Tradurre quella frase alla lettera è stato uno stupido errore. Il significato era totalmente diverso.

Não é o único animal da selva que vê as coisas de forma diferente.

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

A resiliência da Rússia é diferente de tudo o que ele é já encontrado.

La resilienza della Russia è diversa da qualsiasi cosa abbia mai incontrato.

O Vêneto é a região onde nasceu um tipo de Renascimento diferente do florentino.

Il Veneto è la terra in cui nacque un tipo di Rinascimento diverso da quello fiorentino.

Nas planícies expostas, cada noite traz um desafio diferente. A savana africana está a ficar mais escura.

Sulle vaste pianure, ogni notte pone una sfida diversa. La savana africana sta diventando più buia.

Ouvir falar uma língua é uma coisa. Ler ou escrever essa mesma língua é outra coisa muito diferente.

- L'ascolto di una lingua parlata è molto diverso dal leggere o scrivere la stessa lingua.
- Ascoltare una lingua parlata è molto diverso dal leggere o scrivere la stessa lingua.

Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original.

Traduci una frase diverse volte da una lingua a un'altra e ti ritroverai con qualcosa di completamente diverso dall'originale.

Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Os matemáticos são como alguns franceses: o que quer que se lhes diga eles traduzem para sua própria língua, e de imediato se transforma em algo completamente diferente.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.