Translation of "Arte" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Arte" in a sentence and their hungarian translations:

- Eu gosto de arte.
- Gosto de arte.

Szeretem a művészetet.

Isto é arte?

Ez művészet?

Estudo história da arte.

- Művészettörténetet tanulok.
- A művészettörténetet tanulmányozom.

Arte não tem limites.

A művészetben nincsenek határok.

Ele ama a arte.

Imádja a művészetet.

A arte dura, a vida passa.

A művészet örök, az élet mulandó.

A arte é amada por todos.

A művészetet mindenki kedveli.

A pedagogia é a arte da repetição.

A pedagógia az ismétlés művészete.

O que você pensa sobre arte moderna?

- Mit gondolnak önök a modern művészetről?
- Mit gondoltok a modern művészetről?
- Mit gondol ön a modern művészetről?
- Mit gondolsz a modern művészetről?

Arte moderna não significa nada para mim.

A modern művészet nekem nem mond semmit.

E dominar a arte de evitar o trânsito.

és a járművek elől való félreugrás művészetét.

Ela foi ao museu de arte de táxi.

Taxival ment a művészeti múzeumba.

Origami é a arte de dobrar o papel.

Az origami a papírhajtogatás művészete.

A arte é longa, a vida é breve.

A művészet hosszú, az élet rövid.

Esta pintura de Rembrandt é uma obra de arte.

Ez a Rembrandt-festmény egy műalkotás.

Que cada qual se exercite na arte que conhece.

Mindenki azt a művészetet gyakorolja, amelyiket tudja.

Ele não se interessa nem um pouco por arte.

Őt a művészet egyáltalán nem érdekli.

A arte é duradoura, mas a vida é breve.

A művészet időtálló, de az élet rövid.

Ela trabalha como vendedora em uma famosa galeria de arte.

Egy művészeti galériában dolgozik eladónőként.

Que isso me empurraria às margens da vida e da arte.

ami végképp kivetett volna a művészet és az élet peremére.

A vida não é uma ciência exata, ela é uma arte.

Az élet nem egzakt tudomány, hanem művészet.

A essência de toda arte é ter prazer em dar prazer.

Minden művészet lényege, hogy élvezet legyen élvezetet adni.

O amor não é só um sentimento; é também uma arte.

A szerelem nem csak érzés, hanem művészet is.

A região de Luo se especializou em uma arte provinciana muito específica,

Loé is nagyon speciális kézművesmunkára szakosodott:

Tatoeba lhe oferece a oportunidade de testar suas habilidades na arte da tradução.

A Tatoeba lehetőséget ad a számodra, hogy kipróbáld magad a fordítás művészetében.

Homero ensinou a todos os outros poetas a arte de contar mentiras de maneira habilidosa.

Homérosz tanított meg minden más költőt a füllentés művészetére.

O objetivo da arte é representar não a aparência externa das coisas, mas seu significado íntimo.

A művészet célja nem az, hogy megmutassa a dolgokat kivűlről, hanem a belső lényegiségüket.

Aqueles que educam bem as crianças são mais dignos de encômio do que aqueles que as produzem, pois os últimos apenas lhes deram a vida, enquanto os primeiros lhes ensinaram a arte de bem viver.

Azokat, akik jól nevelik a gyerekeket, jobban meg kell becsülni, mint azokat, akik gyártják őket; ők csak életet adnak nekik, míg azok a jó élet művészetét.