Translation of "último" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "último" in a sentence and their hungarian translations:

É o último.

Ez az utolsó.

- Tom chegou por último.
- Tom foi o último a chegar.

- Tomi érkezett utolsóként.
- Tom érkezett utolsóként.

- Este é o último trem.
- Esse é o último trem.

Ez az utolsó vonat.

Tom chegou por último.

Tom érkezett utoljára.

Tom é o último.

Tom az utolsó.

- Quem ri por último ri melhor.
- Ri melhor quem ri por último.

- Az nevet igazán, aki utoljára nevet.
- Az nevet legjobban, aki utoljára nevet.
- A legjobban nevet, aki utoljára nevet.

Consegui apanhar o último comboio.

Sikerült elérnem az utolsó vonatot.

Partirei com o meu último alento.

Utolsó leheletemig kitartok.

Por último, ele pegou o carro.

- Végre megkapta az autót.
- Végre megszerezte az autót.

Por último, mas não menos importante...

Végül, de nem utolsósorban ....

Quem ri por último ri melhor.

Az nevet igazán, aki utoljára nevet.

Esse é o meu último projeto.

Ez az utolsó projektem.

- Você foi demitido do seu último emprego?
- Você foi mandado embora do seu último emprego?

- Kirúgtak az utolsó állásodból?
- Elbocsájtottak az utolsó állásodból?
- Kirúgták az utolsó állásából?
- Elbocsájtották az utolsó állásából?

- Senescência é o último estágio da vida.
- A senescência é o último estágio da vida.

Az aggkor az élet utolsó szakasza.

- O último convidado fez isso.
- A última visitante fez isso.
- O último hóspede fez isso.

Az utolsó vendég tette azt.

Dezembro é o último mês do ano.

December az év utolsó hónapja.

Tom foi o último a chegar aqui.

Tom ért ide utolsóként.

Hoje é o último dia de janeiro.

Ma van január utolsó napja.

Domingo é o último dia da semana.

Vasárnap a hét utolsó napja.

Por último, ela foi aos Estados Unidos.

Végül elment Amerikába.

O último ato da noite está a começar.

Az éjszaka utolsó felvonása most kezdődik.

A simplicidade é o último grau de sofisticação.

Az egyszerűség a kifinomultság csúcsa.

Ele tem de contar até o último centavo.

Be kell osztania a pénzt.

O João é sempre o último a chegar.

Juan mindig utolsóként érkezik.

Tom sempre deixa tudo para o último minuto.

Tomi mindig az utolsó pillanatra hagy mindent.

Este foi o último dia da presidência de Pepe

Ez volt Pepe utolsó napja elnökként,

Ele seria o último a trair os seus amigos.

- Ő az utolsó, aki a barátait elárulná.
- Ő az utolsó, aki elárulná a barátait.

O último pedaço de bolo foi comido por Tom.

Az utolsó darab süteményt Tom ette meg.

Um grande terremoto aconteceu no México no último outono.

Egy erős földrengés rázta meg Mexikót tavaly ősszel.

É o último trem para o fim do mundo.

Ez az utolsó vonat a világ végére.

Tom gastou muito dinheiro no último final de semana.

Sok pénzt költött Tomi múlt hétvégén.

John correu para a estação, para pegar o último trem.

John rohant az állomásra, hogy elérje az utolsó vonatot.

Nós sabemos o que aconteceu no último fim de semana.

Tudjuk, mi történt múlt hétvégén.

Não fui eu quem comeu o último pedaço de bolo.

Nem én voltam, aki megette az utolsó szelet tortát.

- Este é o último jogo.
- Esta é a última partida.

Ez az utolsó játék.

Perdi o último trem, logo tive que voltar para casa andando.

- Lekéstem az uccsó vonatot, így egészen hazáig gyalog kellett caplatnom.
- Elszalasztottam az utolsó vonatot, így egészen hazáig gyalog kellett kutyagolnom.

Que esse foi o último discurso dado por ele antes de morrer.

ez volt utolsó beszéde.

Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último.

Első, második, harmadik, negyedik, ötödik, hatodik, hetedik, nyolcadik, kilencedik, tizedik... utolsó előtti, utolsó.

Como andei muito rápido, cheguei a tempo para pegar o último trem.

Mivel nagyon gyorsan gyalogoltam, még időben voltam ahhoz, hogy elérjem az utolsó vonatot.

- Eu fui o último a saber.
- Eu fui a última a saber.

Én tudtam meg utoljára.

Eu corri o mais que pude mas não cheguei a tempo para o último trem.

Futottam a lehető leggyorsabban, mégsem értem el az utolsó vonatot.

Ia verificar todos os dias se ele estava bem, e pensava: "Será o último dia? Não o irei ver?"

Mindennap megnéztem, hogy jól van-e, félve, hogy talán aznap látom utoljára.

No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes.

A múlt évben jöttem haza és meglepődtem, hogy a falu és az emberek is teljesen megváltoztak.