Translation of "Trezentos" in German

0.003 sec.

Examples of using "Trezentos" in a sentence and their german translations:

Isso vale trezentos dólares.

Das ist dreihundert Dollar wert.

Eu tenho trezentos dólares.

Ich habe dreihundert Dollar.

O Tom economizou trezentos dólares.

Tom hat dreihundert Dollar gespart.

Eu ainda tenho trezentos dólares.

Ich habe noch 300 Dollar.

Tom já me deve trezentos dólares.

- Tom schuldet mir schon 300 $.
- Tom schuldet mir schon 300 Dollar.

O submarino pode imergir até trezentos metros.

Das U-Boot kann bis zu dreihundert Meter tief tauchen.

- Tom vendeu o carro dele para Mary por trezentos dólares.
- Tom vendeu seu carro a Maria por trezentos dólares.

Tom hat sein Auto an Maria für dreihundert Dollar verkauft.

Gostaria de pedir emprestado cerca de trezentos mil dólares.

Ich würde mir gerne circa dreihunderttausend Dollar leihen.

O aluguel do Tom custa trezentos dólares por mês.

- Tom zahlt dreihundert Dollar Miete im Monat.
- Toms Miete beträgt dreihundert Dollar im Monat.

Cem, duzentos, trezentos, quatrocentos, quinhentos, seiscentos, setecentos, oitocentos, novecentos, mil.

Einhundert, zweihundert, dreihundert, vierhundert, fünfhundert, sechshundert, siebenhundert, achthundert, neunhundert, eintausend.

Você faz trezentos abdominais por dia? Isso me parece totalmente impossível!

Du schaffst 300 Sit-ups pro Tag? Das ist doch völlig unmöglich!

Um ano tem doze meses e trezentos e sessenta e cinco dias.

Ein Jahr hat zwölf Monate und dreihundertfünfundsechzig Tage.

No ano de dois mil e doze a produção mundial de carne girava em torno de trezentos milhões de toneladas.

Im Jahr zweitausendzwölf umfasste die Fleischproduktion der Welt dreihundert Millionen Tonnen.

O surgimento das línguas neolatinas ou românicas deve-se à mistura do latim vulgar falado pelos soldados romanos com as línguas dos povos conquistados. Assim surgiram, respectivamente, as seguintes línguas: francês, espanhol, italiano e português. É devido a essa ordem cronológica que o autor Olavo Bilac definiu a língua portuguesa como a "última flor do Lácio", já que esta surgiu cerca de quatrocentos anos após o francês e trezentos anos após o espanhol e o italiano.

Die Entstehung der neulateinschen oder romanischen Sprachen beruht auf einer Mischung des Vulgärlateins, das von den römischen Soldaten gesprochen wurde, mit den Sprachen der eroberten Völker. So entstanden jeweils die folgenden Sprachen: Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch. Es ist dieser zeitlichen Reihenfolge geschuldet, dass der Autor Olav Bilac Portugiesisch als die „letzte Blüte des Latium" bezeichnet hat, entstand es doch erst über vierhundert Jahre nach dem Französisch und dreihundert Jahre nach dem Spanischen und Italienischen.