Translation of "Transformou" in German

0.003 sec.

Examples of using "Transformou" in a sentence and their german translations:

Darwin transformou o mundo.

Darwin hat die Welt verändert.

Mais tarde, se transformou no Google

Es wurde später zu Google

Sua expressão se transformou de repente.

Plötzlich wandelte sich ihr Gesichtsausdruck.

- A sua amizade rapidamente se transformou em amor.
- A amizade deles rapidamente se transformou em amor.

Aus ihrer Freundschaft wurde schnell Liebe.

A lagarta se transformou em uma borboleta.

- Die Raupe hat sich in einen Schmetterling verwandelt.
- Die Raupe verwandelte sich in einen Schmetterling.

A lagarta transformou-se numa linda borboleta.

Die Raupe verwandelte sich in einen wunderschönen Schmetterling.

Uma série de explosivos transformou o laboratório em ruínas.

Eine Reihe von Explosionen verwandelte das Labor in eine Ruine.

- A água transformou-se em gelo.
- A água congelou-se.

- Das Wasser gefror.
- Das Wasser wurde zu Eis.

- O outono tornou-se inverno.
- O outono transformou-se em inverno.

Aus Herbst wurde Winter.

- A chuva se transformou em neve.
- A chuva se tornou neve.

Der Regen ging in Schnee über.

Vassilissa transformou-se num cisne branco e saiu voando pela janela.

Wassilissa verwandelte sich in einen weißen Schwan und flog durch das Fenster davon.

Tom riu, se transformou num esquilo e dando um salto foi embora.

Tom lachte, verwandelte sich in ein Eichhörnchen und sprang davon.

- Não gosto de quem você se tornou.
- Eu não gosto da pessoa em que você se transformou.

- Ich mag nicht, was aus Ihnen geworden ist.
- Mir gefällt nicht, was aus euch geworden ist.
- Mir missfällt, was aus dir geworden ist.

Como não havia mesquita em 1453 e também se transformou em mesquita para o show de poder, Hagia Sophia

Da es 1453 keine Moschee gab und sich auch in eine Moschee für Powershows verwandelte, wurde die Hagia Sophia

Quando o rei lhe tocou as asas, ela se transformou em linda mulher, e ele reconheceu sua querida esposa.

Als der König ihr die Flügel streichelte, verwandelte sie sich in eine wunderschöne Frau, und er erkannte in ihr seine liebe Gemahlin.

Então a rã se desfez da pele de batráquio e se transformou numa belíssima e adorável jovem, chamada Vasilissa.

Da warf die Fröschin ihre Froschhaut von sich und ward zu einem wunderschönen, lieblichen Mädchen mit Namen Wasilissa.

Então a rã, desfazendo-se de sua pele de batráquio, transformou-se em uma belíssima e adorável garota chamada Vasilissa.

Da warf die Fröschin ihre Froschhaut von sich und ward zu einem wunderschönen, lieblichen Mädchen mit Namen Wasilissa.

Tom esfregou a pedra que a boa fada lhe dera, com a qual ele se transformou num esquilo e conseguiu escapar através das barras da janela da prisão com facilidade.

Tom rieb an dem Stein, den ihm die gute Fee gegeben hatte, und verwandelte sich auf der Stelle in ein Eichhörnchen. Er nahm Anlauf und sprang durch die Gitterstäbe des Kerkerfensters hinaus in die Freiheit.