Translation of "Gritou" in German

0.012 sec.

Examples of using "Gritou" in a sentence and their german translations:

Alguém gritou.

Jemand schrie.

Tom gritou.

Tom schrie.

Ninguém gritou.

Niemand brüllte.

Quem gritou?

- Wer hat geschrien?
- Wer schrie?

- Tom gritou com Maria.
- Tom gritou com Mary.

Tom brüllte Mary an.

Todo mundo gritou.

- Alle schrien.
- Alle haben geschrien.
- Ein jeder schrie.
- Alle schrien herum.
- Alle krischen herum.
- Alle kreischten herum.

Ele gritou de dor.

Er schrie vor Schmerz.

Ela gritou por ajuda.

Sie schrie um Hilfe.

Tom gritou por ajuda.

Tom rief um Hilfe.

Ken gritou por ajuda.

Ken rief um Hilfe.

Alguém gritou meu nome.

Jemand rief meinen Namen.

Tom gritou como uma mulher.

Tom kreischte wie eine Frau.

Tom gritou a plenos pulmões.

Tom schrie, so laut er konnte.

Tom gritou algo em francês.

Tom schrie etwas auf Französisch.

- Por que o Tom gritou contigo?
- Por que o Tom gritou com você?

- Warum hat Tom dich angeschrien?
- Warum hat Tom euch angeschrien?
- Warum hat Tom Sie angeschrien?

Ela gritou quando viu a cobra.

- Als sie die Schlange sah, schrie sie.
- Sie schrie, als sie die Schlange sah.

Ele saiu da banheira e gritou: "Heureca!"

Er stieg aus der Badewanne und schrie: "Heureka!"

Ela gritou por ajuda, mas ninguém veio.

Sie rief um Hilfe, aber niemand kam.

O menino só gritou o dia todo.

Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.

- Ken gritou por ajuda.
- Ken pediu socorro.

Ken rief um Hilfe.

Ela gritou com ele, mas ele não a ouviu.

Die Frau rief ihm zu, aber der Mann hörte die Frau nicht.

No meio da multidão, alguém gritou um nome familiar.

In der gigantischen Menschenansammlung rief jemand einen mir bekannten Namen.

Que os crocodilos te devorem! gritou com irritação o príncipe.

Die Krokodile sollen dich verschlingen! - Rief der wütende Prinz.

Tom gritou alguma coisa em francês que eu não pude entender.

Tom schrie etwas auf Französisch, das ich nicht verstehen konnte.

O policial apontou a arma para Tom e gritou: "Pare aí mesmo!"

Der Polizist zielte mit seiner Pistole auf Tom und schrie: „Stehenbleiben!“

- Um homem gritou algo, balançando a mão.
- Um homem gritava algo, balançando a mão.

- Ein Mann rief etwas, während er winkte.
- Der Mann winkte und rief etwas.

- Em uma voz trêmula, ela pediu ajuda.
- Em uma voz trêmula, ela gritou por ajuda.

Mit zitternder Stimme rief sie: „Hilfe!“

Tom gritou para as moscas presas no copo, na esperança de se comunicar com a presença alienígena que o encarava através do pobre inseto, para que pudessem deixá-lo em paz.

Tom schrie die im Glas gefangene Fliege, glaubend, damit eine ihn durch das arme Insekt beobachtende außerirdische Präsenz zu erreichen, an, dass man ihn doch in Ruhe lassen möge.