Translation of "Suficiente" in German

0.012 sec.

Examples of using "Suficiente" in a sentence and their german translations:

- Você tem dinheiro o suficiente?
- Tens dinheiro suficiente?
- Você tem dinheiro suficiente?

Hast du genug Geld?

- Isso é o suficiente?
- Isto é o suficiente?

Reicht das?

- Eu não tenho comida suficiente.
- Não tenho comida suficiente.
- Não tenho comida o suficiente.
- Eu não tenho comida o suficiente.

Ich habe nicht genug zu essen.

Temos tempo suficiente.

Wir haben genug Zeit.

É o suficiente!

Es genügt!

Não é suficiente.

- Das ist nicht genug.
- Das langt nicht hin.
- Das reicht nicht aus.

Durma o suficiente.

Schlaf genug.

Temos tempo suficiente?

Haben wir genügend Zeit?

Isso será suficiente?

Wird das reichen?

- Não temos água o suficiente.
- Não temos água suficiente.

Wir haben nicht genug Wasser.

- Você não tem experiência suficiente.
- Tu não tens experiência suficiente.
- Vocês não têm experiência suficiente.

- Du hast nicht genug Erfahrung.
- Du verfügst nicht über genug Erfahrung.
- Sie haben nicht genug Erfahrung.
- Ihr habt nicht genug Erfahrung.

- É mais do que suficiente.
- É mais que o suficiente.
- Isso é mais que o suficiente.

- Das ist mehr als ausreichend.
- Das ist mehr als genug.

Isso seria o suficiente.

- Das wäre genug.
- Das wäre ausreichend.

Você tem tempo suficiente?

Hast du genug Zeit?

Eu sou auto-suficiente.

Ich bin Selbstversorger.

Eu tenho dinheiro suficiente.

Ich habe genug Geld.

Não temos tempo suficiente.

- Wir haben nicht genügend Zeit.
- Unsere Zeit reicht nicht aus.

Não durmo o suficiente.

Ich schlafe nicht genug.

Não há café suficiente.

Es ist nicht genug Kaffee da.

É suficiente para hoje.

Es ist genug für heute.

Você tem comida suficiente?

Hast du genug zu essen?

Você dormiu o suficiente?

Hast du genug Schlaf bekommen?

Temos comida o suficiente.

Wir haben genug zu essen.

- É o suficiente por hoje.
- Isso é o suficiente por hoje.

- Genug für heute.
- Für heute reicht es.
- Das ist genug für heute.

- Isso é o suficiente?
- Isto é o suficiente?
- Já tá bom?

Reicht das?

- Não é suficiente.
- Isso não é o suficiente.
- Não é o suficiente.
- Isto não é suficiente.
- Isso não é o bastante.
- Não é o bastante.

Das reicht nicht aus.

- Já basta.
- Tá bom.
- É suficiente.
- Isso é suficiente.
- Já tá bom.

- Es reicht!
- Das reicht.
- Das ist genug.
- Es reicht.

- Nós temos tempo suficiente para comer.
- Temos tempo o suficiente para comer.

Wir haben Zeit genug zum essen.

- Deve haver comida suficiente para todos.
- Deve haver comida o suficiente para todos.
- Deve haver comida o suficiente para todo mundo.
- Deve haver comida suficiente para todo mundo.

Es dürfte für alle genug zu essen dasein.

Se uma mentira é suficiente

wenn eine Lüge oft genug ist

Você tem dinheiro o suficiente?

Hast du genug Geld?

Ainda não tenho dinheiro suficiente.

Ich habe im Moment nicht genug Geld.

Ele não tem experiência suficiente.

- Er hat nicht genug Erfahrung.
- Er verfügt nicht über genug Erfahrung.

É mais do que suficiente.

Das ist mehr als genug.

Ela não tinha dinheiro suficiente.

Sie hatte nicht genug Geld.

Eu não durmo o suficiente.

Ich schlafe nicht genug.

É o suficiente por hoje.

- Für heute reicht es.
- Das ist genug für heute.
- Das reicht für heute.

Um passo não foi suficiente.

Ein Schritt war nicht genug.

Não tenho dinheiro o suficiente.

Ich habe nicht genug Geld.

O amor não é suficiente.

Liebe reicht nicht.

Você já tem idade suficiente.

- Du bist jetzt alt genug.
- Ihr seid jetzt alt genug.

Um idioma nunca é suficiente.

- Eine Sprache ist nie genug.
- Eine Sprache reicht niemals aus.

Uma promessa não é suficiente.

Ein Versprechen reicht nicht.

Para você nada é suficiente.

Nichts reicht dir.

Há comida suficiente para todos?

Gibt es genug Nahrung für alle?

Nós não temos espaço suficiente.

- Wir haben nicht genug Raum.
- Wir haben nicht genug Platz.

Eu não tenho experiência suficiente.

Ich habe keine ausreichende Erfahrung.

- Acho que já vimos o suficiente.
- Eu acho que já vimos o suficiente.

Ich denke, wir haben genug gesehen.

- Não sei se tenho dinheiro suficiente.
- Não sei se meu dinheiro é suficiente.

Ich weiß nicht, ob mein Geld reicht.

- Acho que esperamos o tempo suficiente.
- Eu acho que esperamos o tempo suficiente.

Ich glaube, wir haben genug gewartet.

Se você disser o suficiente e alto o suficiente, as pessoas acreditarão nessa mentira

Wenn Sie lange genug und laut genug sagen, werden die Leute diese Lüge glauben

- Você sabe o suficiente.
- Tu sabes bastante.
- Você sabe muito.
- Tu sabes o suficiente.

Du weißt genug.

Temos tempo o suficiente para comer.

- Wir haben Zeit genug zum essen.
- Wir haben genug Zeit zum Essen.

Não posso lhe agradecer o suficiente.

- Ich kann dir gar nicht genug danken.
- Ich kann euch gar nicht genug danken.
- Ich kann Ihnen gar nicht genug danken.

Mayuko não tem dormido o suficiente.

Mayuko hat nicht genug geschlafen.

Não tenho dinheiro suficiente neste momento.

Ich bin im Moment knapp bei Kasse.

O quarto é grande o suficiente?

Ist das Zimmer groß genug?

Isso é suficiente para cinco dias.

Es ist genug für fünf Tage.

Tom não tinha dinheiro o suficiente.

Tom hatte nicht genügend Geld.

Não tenho dinheiro suficiente para viajar.

- Ich habe nicht genügend Geld für eine Reise.
- Ich habe nicht genügend Geld, um zu verreisen.

Isso não está bom o suficiente.

Das ist nicht gut genug.

Ele não foi rápido o suficiente.

Er war nicht schnell genug.

Ela não foi rápida o suficiente.

Sie war nicht schnell genug.

Simplesmente ser é bom o suficiente.

Nur zu sein ist gut genug.

Não falo francês bem o suficiente!

Ich spreche nicht gut genug Französisch!

Não posso agradecer-lhe o suficiente.

- Ich kann dir gar nicht genug danken.
- Ich kann euch gar nicht genug danken.
- Ich kann Ihnen gar nicht genug danken.
- Ich kann dir nicht genug danken.

Tenho dinheiro suficiente para comprá-lo.

- Ich habe genug Geld, um es zu kaufen.
- Ich habe genug Geld, um sie zu kaufen.
- Ich habe genug Geld, um ihn zu kaufen.

Nós não temos comida o suficiente.

- Wir haben nicht genug zu essen.
- Wir haben nicht genügend Verpflegung.

Dois gramas de pimenta é suficiente.

- Zwei Gramm Pfeffer genügen.
- Zwei Gramm Pfeffer sind genug.

- Sabemos o bastante.
- Sabemos o suficiente.

Wir wissen genug.

Não é o suficiente para você?

Reicht es dir etwa nicht?

Não creio que teremos tempo suficiente.

Ich glaube nicht, dass wir genug Zeit haben.

Talvez não esteja dormindo o suficiente.

Vielleicht schläfst du nicht genug.

Eu reescrevia, deixava único o suficiente,

Ich würde es umschreiben, es einzigartig machen,

Não consigo enfatizar isso o suficiente.

Ich kann das nicht genug betonen.

Ele comeu o suficiente e está satisfeito. Como ele estará, quando tiver bebido o suficiente?

Er hat genug gegessen und ist jetzt satt. Was ist er, wenn er genug getrunken hat?

- Queria ter tempo o suficiente para dormir.
- Eu queria ter tido tempo suficiente para dormir.

Ich wünschte, ich hätte genug Zeit, um zu schlafen!

O número do nosso hospital é suficiente?

Ist unsere Krankenhausnummer ausreichend?

- Já tive o suficiente.
- Para mim chega.

- Ich hab die Faxen dicke.
- Mir reicht’s!
- Ich hatte genug.

Há tempo suficiente para um lanchinho rápido.

Die Zeit reicht für einen schnellen Imbiss.

Não tenho dinheiro suficiente para minha viagem.

Ich habe nicht genug Geld für meine Reise.

Trabalhamos o suficiente por hoje. Vamos comer.

Für heute genug gearbeitet. Komm, wir gehen essen.

A água ferverá se esquentada o suficiente.

Wenn man Wasser genügend erhitzt, siedet es.

Eu espero que isso seja o suficiente.

Ich hoffe, das reicht.

Eu não durmo o suficiente à noite.

Ich bekomme des Nachts nicht genug Schlaf.

Você tem idade suficiente para se cuidar.

Du bist alt genug, um für dich selbst zu sorgen.