Translation of "Relâmpago" in German

0.003 sec.

Examples of using "Relâmpago" in a sentence and their german translations:

Como um relâmpago na noite.

Es traf uns wie ein Blitz.

O relâmpago fendeu o carvalho.

Der Blitz spaltete die Eiche.

Assustei-me com o relâmpago.

Der Blitz jagte mir einen Schrecken ein.

Corri tão rápido quanto um relâmpago.

Ich rannte so schnell wie der Blitz.

- Por que o relâmpago lampeja e o trovão estrondeia?
- Por que o relâmpago lampeja e o trovão ribomba?

Warum blitzt der Blitz und donnert der Donner?

- Um relâmpago atingiu a torre.
- Um raio atingiu a torre.

Der Blitz schlug in den Turm ein.

- O relâmpago fendeu o carvalho.
- O raio rachou o carvalho.

Der Blitz spaltete die Eiche.

- Fui atingido por um raio.
- Eu fui atingido por um relâmpago.

Ich wurde vom Blitz getroffen.

O amor acontece qual o relâmpago, a amizade vem suavemente como o luar. O amor quer conquistar e possuir, a amizade é sacrifício, sem nada pedir em troca.

Die Liebe bricht herein wie Wetterblitzen, die Freundschaft kommt wie dämmernd Mondenlicht. Die Liebe will erwerben und besitzen, die Freundschaft opfert, doch sie fordert nicht.